Lyrics and translation heylog - disintegrate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
disintegrate
right
in
front
of
your
eyes
Я
мог
бы
распасться
прямо
у
тебя
на
глазах,
And
you
wouldn't
know
whether
if
I
was
dead
or
alive
И
ты
бы
не
поняла,
жив
я
или
мертв.
Now
their
eyes
widen
like
it's
some
sort
of
surprise
Теперь
их
глаза
расширяются,
будто
это
какой-то
сюрприз.
I
was
just
testin'
to
see
if
it
crossed
your
mind
Я
просто
проверял,
приходило
ли
тебе
это
в
голову.
In
the
eventide
it's
cold
В
сумерках
холодно,
As
I'm
right
beside
the
woods
Когда
я
рядом
с
лесом.
Every
bug
is
now
buzzin'
in
a
forest,
in
a
bush
Все
жуки
жужжат
в
лесу,
в
кустах.
It's
that
time
to
hibernate
Настало
время
впадать
в
спячку.
Animals
retreat
from
the
north
Животные
отступают
с
севера
Toward
the
south
to
migrate
На
юг,
чтобы
мигрировать.
Winter
streets
get
quickly
worn
Зимние
улицы
быстро
изнашиваются.
Descend
into
your
soul
(Your
soul)
Спускаюсь
в
твою
душу
(твою
душу),
Blood
drawing
from
my
skull
(My
skull)
Кровь
течет
из
моего
черепа
(моего
черепа).
Would
you
tell
me
what
you
want?
(Want)
Ты
бы
сказала
мне,
чего
ты
хочешь?
(хочешь)
You
rеap
with
what
you
sow
(You
sow,
you
sow)
Ты
пожинаешь
то,
что
посеяла
(посеяла,
посеяла).
Examining
your
mind
(Mind)
Исследую
твой
разум
(разум),
Hope
to
intertwine
('Twinе)
Надеюсь
переплестись
('переплестись).
Oh,
everything
aligns
О,
все
совпадает,
Beside
you
feeding
me
with
lies
Кроме
тебя,
кормящей
меня
ложью.
Poking
through
the
light
and
lost
all
them
Пробираясь
сквозь
свет,
я
потерял
их
всех.
Being
used
as
your
personal
vent
Был
использован
как
твоя
личная
отдушина.
If
you
keep
it
up,
I
might
just
dip
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
я
могу
просто
уйти,
'Cause
the
words
you
say
leave
me
in
dents
Потому
что
твои
слова
оставляют
на
мне
вмятины.
I
set
my
expectations
way
too
high
Я
ставил
свои
ожидания
слишком
высоко.
It
kinda
sucks
but
I'll
let
this
one
slide
Это
немного
отстой,
но
я
позволю
этому
сойти
тебе
с
рук.
I
gotta
regroup
and
resupply
Мне
нужно
перегруппироваться
и
пополнить
запасы.
Quit
tryna
fool
me,
I
see
right
through
your
eyes
Хватит
пытаться
одурачить
меня,
я
вижу
тебя
насквозь.
I
could
disintegrate
right
in
front
of
your
eyes
Я
мог
бы
распасться
прямо
у
тебя
на
глазах,
And
you
wouldn't
know
whether
if
I
was
dead
or
alive
И
ты
бы
не
поняла,
жив
я
или
мертв.
Now
their
eyes
widen
like
it's
some
sort
of
surprise
Теперь
их
глаза
расширяются,
будто
это
какой-то
сюрприз.
I
was
just
testin'
to
see
if
it
crossed
your
mind
Я
просто
проверял,
приходило
ли
тебе
это
в
голову.
But
it
didn't
Но
это
не
приходило.
See
you
tryna
pry
your
way
to
my
business
Вижу,
как
ты
пытаешься
влезть
в
мои
дела.
You'll
never
get
it
Ты
никогда
не
поймешь.
Oh,
every
year
the
circle
shrinks
and
it
thickens
О,
каждый
год
круг
сжимается
и
утолщается.
It
always
thickens
(Pause)
Он
всегда
утолщается
(пауза).
She
wonders
why
I
always
hang
out
in
the
dark
Она
удивляется,
почему
я
всегда
зависаю
в
темноте.
IDK
bruh,
just
chilling,
playing
guitar
Понятия
не
имею,
бро,
просто
расслабляюсь,
играю
на
гитаре.
Oh,
it
was
all
my
fault
О,
это
была
моя
вина.
Didn't
know
committing
to
a
girl
would
be
hard
Не
знал,
что
быть
преданным
девушке
будет
так
сложно.
So
I
should
really
focus
on
my
bread
Так
что
мне
действительно
стоит
сосредоточиться
на
своем
хлебе.
There's
never
a
balance,
music
'til
I
go
to
bed
Никогда
не
бывает
баланса,
музыка,
пока
не
лягу
спать.
Baby,
I'm
far
too
gone
Детка,
я
слишком
далеко
зашел.
Bags
under
my
eyes,
I
didn't
sleep
until
dawn
Мешки
под
глазами,
я
не
спал
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heylog
Attention! Feel free to leave feedback.