heylog - hair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation heylog - hair




hair
волосы
I heard what you said now I'm past it
Я слышал, что ты сказала, но я уже забыл.
Getting tired of you talk, I know you cappin'
Устал от твоей болтовни, знаю, ты блефуешь.
I'm pretty good at sitting back behind the action
Я умею отстраняться и наблюдать.
I never even know, force of habit
Даже не замечаю, это уже привычка.
Gotta hold me back and my aggression
Сдерживаю себя и свою агрессию.
Fists hurt from doing all this clenching
Кулаки болят от напряжения.
You think I'm pissed off? I'm just upset
Думаешь, я зол? Я просто расстроен.
I'm tryna see the light, wanna end this
Я пытаюсь увидеть свет, хочу покончить с этим.
(I know that you notice that I'm distancing, I'm trying to hide)
(Знаю, ты замечаешь, что я отдаляюсь, пытаюсь спрятаться.)
(All that I have learned from you and leave everything else behind)
(Всё, чему я научился у тебя, я сохраню, а остальное оставлю позади.)
Hold what I have learned from you, and leave everything else behind
Сохраню всё, чему я научился у тебя, а остальное оставлю позади.
Wonder if she notices I'm distancing, I'm tryna hide
Интересно, замечаешь ли ты, что я отдаляюсь, пытаюсь спрятаться?
Burning all the passages and that includes both you and I
Сжигаю все мосты, и это касается нас обоих.
Fighting on this field for you, but I think you'd rather me die
Бьюсь на этом поле за тебя, но, кажется, ты бы предпочла, чтобы я умер.
Face plant in the soil
Падаю лицом в землю.
The water comes to a boil
Вода закипает.
Now it's hot, take my shirt off
Становится жарко, снимаю рубашку.
Got eight bumps between my torso
Восемь шишек на моём торсе.
Old ones keep in touch 'cause they see that I'm doing something right
Старые знакомые поддерживают связь, потому что видят, что я двигаюсь в правильном направлении.
Think about how far I've come, it honestly got me surprised
Думая о том, как далеко я продвинулся, я сам удивляюсь.
You say we're the same, but man that hurts 'cause I am not your kind
Ты говоришь, что мы одинаковые, но это больно, потому что я не такой, как ты.
More destruction, come prepared, the blood is real and well-defined
Больше разрушений, приготовься, кровь настоящая, всё чётко.
Missiles coming from the heavens, everybody runs with fear
Ракеты летят с небес, все в ужасе бегут.
Think I'm deaf from all the bombs, I just hear ringing in my ears
Кажется, я оглох от взрывов, в ушах звенит.
The voices are embedded, I be battling for quite some years
Голоса въелись в мою голову, я борюсь с ними уже много лет.
Don't know what they say, I just know they like to interfere
Не знаю, что они говорят, знаю только, что им нравится вмешиваться.
Pack my bags or continue freezing
Собрать вещи или продолжать мерзнуть?
I hate myself and you're the reason
Я ненавижу себя, и это твоя вина.
But I promise I'm getting there
Но я обещаю, я справлюсь.
Less lead pulling, loose strands of hair
Меньше свинца, выпавшие пряди волос.
She detoxes with a glass of water
Она очищается стаканом воды.
I make smart choices, that's why I'm wiser
Я делаю разумный выбор, поэтому я мудрее.
I smell the booze coming out of your breath
Я чувствую запах алкоголя из твоего дыхания.
I guess you needed something to take off the edge
Наверное, тебе нужно было чем-то заглушить боль.
I heard what you said now I'm past it
Я слышал, что ты сказала, но я уже забыл.
Getting tired of you talk, I know you cappin'
Устал от твоей болтовни, знаю, ты блефуешь.
I'm pretty good at sitting back behind the action
Я умею отстраняться и наблюдать.
I never even know, force of habit
Даже не замечаю, это уже привычка.
Gotta hold me back and my aggression
Сдерживаю себя и свою агрессию.
Fists hurt from doing all this clenching
Кулаки болят от напряжения.
You think I'm pissed off? I'm just upset
Думаешь, я зол? Я просто расстроен.
I'm tryna see the light, wanna end this
Я пытаюсь увидеть свет, хочу покончить с этим.
Don't know why you up, like what do you want?
Не знаю, почему ты не спишь, чего ты хочешь?
I'm not here to judge, do you feel forced in love?
Я не осуждаю, ты чувствуешь себя вынужденной любить?
Oh, oh
О, о
(All the things that kill curiosity and keeps us from looking deeper)
(Всё то, что убивает любопытство и мешает нам смотреть глубже.)
I needed help as my skin tears
Мне нужна была помощь, когда моя кожа трескалась.
I'd really like to know why you weren't there
Мне бы очень хотелось знать, почему тебя не было рядом.
Whom I love, I'm in despair
Кого я люблю, я в отчаянии.
Can you hear my voice, are you here?
Ты слышишь мой голос, ты здесь?





Writer(s): Heylog


Attention! Feel free to leave feedback.