Lyrics and translation heylog - hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
what
you
said
now
I'm
past
it
Я
слышал,
что
ты
сказала,
но
я
уже
забыл.
Getting
tired
of
you
talk,
I
know
you
cappin'
Устал
от
твоей
болтовни,
знаю,
ты
блефуешь.
I'm
pretty
good
at
sitting
back
behind
the
action
Я
умею
отстраняться
и
наблюдать.
I
never
even
know,
force
of
habit
Даже
не
замечаю,
это
уже
привычка.
Gotta
hold
me
back
and
my
aggression
Сдерживаю
себя
и
свою
агрессию.
Fists
hurt
from
doing
all
this
clenching
Кулаки
болят
от
напряжения.
You
think
I'm
pissed
off?
I'm
just
upset
Думаешь,
я
зол?
Я
просто
расстроен.
I'm
tryna
see
the
light,
wanna
end
this
Я
пытаюсь
увидеть
свет,
хочу
покончить
с
этим.
(I
know
that
you
notice
that
I'm
distancing,
I'm
trying
to
hide)
(Знаю,
ты
замечаешь,
что
я
отдаляюсь,
пытаюсь
спрятаться.)
(All
that
I
have
learned
from
you
and
leave
everything
else
behind)
(Всё,
чему
я
научился
у
тебя,
я
сохраню,
а
остальное
оставлю
позади.)
Hold
what
I
have
learned
from
you,
and
leave
everything
else
behind
Сохраню
всё,
чему
я
научился
у
тебя,
а
остальное
оставлю
позади.
Wonder
if
she
notices
I'm
distancing,
I'm
tryna
hide
Интересно,
замечаешь
ли
ты,
что
я
отдаляюсь,
пытаюсь
спрятаться?
Burning
all
the
passages
and
that
includes
both
you
and
I
Сжигаю
все
мосты,
и
это
касается
нас
обоих.
Fighting
on
this
field
for
you,
but
I
think
you'd
rather
me
die
Бьюсь
на
этом
поле
за
тебя,
но,
кажется,
ты
бы
предпочла,
чтобы
я
умер.
Face
plant
in
the
soil
Падаю
лицом
в
землю.
The
water
comes
to
a
boil
Вода
закипает.
Now
it's
hot,
take
my
shirt
off
Становится
жарко,
снимаю
рубашку.
Got
eight
bumps
between
my
torso
Восемь
шишек
на
моём
торсе.
Old
ones
keep
in
touch
'cause
they
see
that
I'm
doing
something
right
Старые
знакомые
поддерживают
связь,
потому
что
видят,
что
я
двигаюсь
в
правильном
направлении.
Think
about
how
far
I've
come,
it
honestly
got
me
surprised
Думая
о
том,
как
далеко
я
продвинулся,
я
сам
удивляюсь.
You
say
we're
the
same,
but
man
that
hurts
'cause
I
am
not
your
kind
Ты
говоришь,
что
мы
одинаковые,
но
это
больно,
потому
что
я
не
такой,
как
ты.
More
destruction,
come
prepared,
the
blood
is
real
and
well-defined
Больше
разрушений,
приготовься,
кровь
настоящая,
всё
чётко.
Missiles
coming
from
the
heavens,
everybody
runs
with
fear
Ракеты
летят
с
небес,
все
в
ужасе
бегут.
Think
I'm
deaf
from
all
the
bombs,
I
just
hear
ringing
in
my
ears
Кажется,
я
оглох
от
взрывов,
в
ушах
звенит.
The
voices
are
embedded,
I
be
battling
for
quite
some
years
Голоса
въелись
в
мою
голову,
я
борюсь
с
ними
уже
много
лет.
Don't
know
what
they
say,
I
just
know
they
like
to
interfere
Не
знаю,
что
они
говорят,
знаю
только,
что
им
нравится
вмешиваться.
Pack
my
bags
or
continue
freezing
Собрать
вещи
или
продолжать
мерзнуть?
I
hate
myself
and
you're
the
reason
Я
ненавижу
себя,
и
это
твоя
вина.
But
I
promise
I'm
getting
there
Но
я
обещаю,
я
справлюсь.
Less
lead
pulling,
loose
strands
of
hair
Меньше
свинца,
выпавшие
пряди
волос.
She
detoxes
with
a
glass
of
water
Она
очищается
стаканом
воды.
I
make
smart
choices,
that's
why
I'm
wiser
Я
делаю
разумный
выбор,
поэтому
я
мудрее.
I
smell
the
booze
coming
out
of
your
breath
Я
чувствую
запах
алкоголя
из
твоего
дыхания.
I
guess
you
needed
something
to
take
off
the
edge
Наверное,
тебе
нужно
было
чем-то
заглушить
боль.
I
heard
what
you
said
now
I'm
past
it
Я
слышал,
что
ты
сказала,
но
я
уже
забыл.
Getting
tired
of
you
talk,
I
know
you
cappin'
Устал
от
твоей
болтовни,
знаю,
ты
блефуешь.
I'm
pretty
good
at
sitting
back
behind
the
action
Я
умею
отстраняться
и
наблюдать.
I
never
even
know,
force
of
habit
Даже
не
замечаю,
это
уже
привычка.
Gotta
hold
me
back
and
my
aggression
Сдерживаю
себя
и
свою
агрессию.
Fists
hurt
from
doing
all
this
clenching
Кулаки
болят
от
напряжения.
You
think
I'm
pissed
off?
I'm
just
upset
Думаешь,
я
зол?
Я
просто
расстроен.
I'm
tryna
see
the
light,
wanna
end
this
Я
пытаюсь
увидеть
свет,
хочу
покончить
с
этим.
Don't
know
why
you
up,
like
what
do
you
want?
Не
знаю,
почему
ты
не
спишь,
чего
ты
хочешь?
I'm
not
here
to
judge,
do
you
feel
forced
in
love?
Я
не
осуждаю,
ты
чувствуешь
себя
вынужденной
любить?
(All
the
things
that
kill
curiosity
and
keeps
us
from
looking
deeper)
(Всё
то,
что
убивает
любопытство
и
мешает
нам
смотреть
глубже.)
I
needed
help
as
my
skin
tears
Мне
нужна
была
помощь,
когда
моя
кожа
трескалась.
I'd
really
like
to
know
why
you
weren't
there
Мне
бы
очень
хотелось
знать,
почему
тебя
не
было
рядом.
Whom
I
love,
I'm
in
despair
Кого
я
люблю,
я
в
отчаянии.
Can
you
hear
my
voice,
are
you
here?
Ты
слышишь
мой
голос,
ты
здесь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heylog
Album
hair
date of release
03-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.