heylog - repeat - translation of the lyrics into German

repeat - Heylogtranslation in German




repeat
Wiederholung
(Heylog)
(Heylog)
(Heylog)
(Heylog)
(Siu)
(Siu)
(Yeah, ho)
(Yeah, ho)
(Up and down)
(Auf und ab)
(This is Elon Musk)
(Das ist Elon Musk)
I hate to say I forced myself into thinking that you were sweet
Ich hasse es zu sagen, dass ich mich dazu zwang, zu denken, dass du süß wärst
But you're a monster, didn't know that you were a freak
Aber du bist ein Monster, wusste nicht, dass du ein Freak bist
Lock me out from you and throw away the keys
Schließ mich vor dir weg und wirf die Schlüssel weg
I won't let you get any closer to me
Ich werde dich nicht näher an mich heranlassen
Put my hand on her leg and feel the ridges and scars
Lege meine Hand auf ihr Bein und fühle die Rillen und Narben
I feel afraid you might bury my body under tarp
Ich habe Angst, dass du meinen Körper unter einer Plane vergräbst
So dig a grave for two people and make sure it is large
Also grab ein Grab für zwei Personen und sorge dafür, dass es groß ist
You're coming with, I won't die alone or we could restart
Du kommst mit, ich werde nicht alleine sterben, oder wir könnten neu starten
I'm not gonna bother you anymore
Ich werde dich nicht mehr belästigen
Pulling my collar, pulling out thorns
Ziehe an meinem Kragen, ziehe Dornen heraus
It was an honor climbing aboard
Es war eine Ehre, an Bord zu kommen
Somebody watch her out on the floor
Jemand soll auf sie auf dem Boden aufpassen
I'm not gonna bother you еver again
Ich werde dich nie wieder belästigen
Pulling my collar right back where it is
Ziehe meinen Kragen zurück, dorthin, wo er hingehört
I triеd my hardest to help you get fixed
Ich habe mein Bestes versucht, dir zu helfen, dich zu reparieren
Wasn't for long until you relapsed
Es dauerte nicht lange, bis du einen Rückfall hattest
Say, does your father know that you been out?
Sag, weiß dein Vater, dass du draußen warst?
If I was him, you'd have curfew, no doubt
Wenn ich er wäre, hättest du Ausgangssperre, kein Zweifel
I just want you safe getting back to the house
Ich will nur, dass du sicher nach Hause kommst
'Cause nowadays, it's brutal all around
Denn heutzutage ist es überall brutal
Don't hold on to my hand
Halte dich nicht an meiner Hand fest
Just let go now, find a man
Lass jetzt einfach los, finde einen Mann
Don't look back, not a glance
Schau nicht zurück, kein Blick
As I'm crushed by an avalanche
Während ich von einer Lawine zerquetscht werde
Don't know why you'd say that
Ich weiß nicht, warum du das sagen würdest
You're gonna get payback
Du wirst dich dafür verantworten müssen
Looking at a photo could you possibly get phased at
Ein Foto ansehen, könntest du möglicherweise davon berührt sein
Drinking at a club, I thought you were done
In einem Club trinken, ich dachte, du wärst fertig
She said, "I stayed away," but bro, it's been a month
Sie sagte: "Ich bin ferngeblieben", aber Bruder, es ist einen Monat her
I don't wanna hate, I just never drink
Ich will nicht hassen, ich trinke einfach nie
You could say I'm boring all you want, but I'm not phased
Du kannst sagen, ich bin langweilig, so viel du willst, aber ich bin nicht beeindruckt
I don't make excuses, I simply do not do it
Ich mache keine Ausreden, ich tue es einfach nicht
Don't wanna see my life fall into a ruin
Ich will nicht sehen, wie mein Leben ruiniert wird
I'm not gonna bother you anymore
Ich werde dich nicht mehr belästigen
Pulling my collar, pulling out thorns
Ziehe an meinem Kragen, ziehe Dornen heraus
It was an honor climbing aboard
Es war eine Ehre, an Bord zu kommen
Somebody watch her out on the floor
Jemand soll auf sie auf dem Boden aufpassen
I'm not gonna bother you ever again
Ich werde dich nie wieder belästigen
Pulling my collar right back where it is
Ziehe meinen Kragen zurück, dorthin, wo er hingehört
I tried my hardest to help you get fixed
Ich habe mein Bestes versucht, dir zu helfen, dich zu reparieren
Wasn't for long until you relapsed
Es dauerte nicht lange, bis du einen Rückfall hattest





Writer(s): Heylog


Attention! Feel free to leave feedback.