HE!Z - Fick Die Welt - translation of the lyrics into Russian

Fick Die Welt - HE!Ztranslation in Russian




Fick Die Welt
Ich scheiß auf alles und als erstes auf dich
Я сру на все и в первую очередь на тебя
Scheiß auf Triebe wie auf Liebe und auf Kerzen am Tisch
Ебать выстрелы, как любовь, и трахать свечи на столе
Ich scheiß auf Merkel und ich scheiß auf die AGB GEMA
Я сру на Меркель, и я сру на условия GEMA
Scheiß auf tragische Fehler, scheiß auf Parties und Playa
К черту трагические ошибки, к черту вечеринки и плайя.
Scheiß auf schlagende Väter, scheiß auf labernde Schläger
К черту избиение пап, к черту болтливых головорезов
Schlag den Raab und die Streber, streb' nach garnichts, denn jeder
Бей рааба и кретинов, ни к чему не стремись, потому что все
Will hier nur Kohle und Bräute, lebt utopische Träume
Здесь нужны только деньги и невесты, живет утопическими мечтами
Also: Scheiß auf Träumen und idiotische Leute
Так что к черту мечты и идиотов
Auf verlogene Freunde, scheiß auf hässliche Deppen
Лживые друзья, к черту уродливых идиотов
Scheiß auf Baggys beim Rappen, scheiß auf Cappys und Ketten
К черту рэп-мешки, к черту каппи и цепи
Scheiß auf Leute, die sagen "Scheiß auf fettiges Essen"
К черту людей, которые говорят: К черту жирную еду.
Scheiß auf alles und scheiß auf jeden erdenklichen Menschen
Трахни все и трахни всех мыслимых людей
Scheiß auf Modetrends und scheiß auf die Drogentests bei Heiz
К черту модные тенденции и к черту тесты на наркотики в Heiz
Scheiß auf Sampeln, scheiß auf Batteln und auf Oberflächlichkeit
К черту выборку, к черту борьбу и к черту поверхностность
Scheiß auf Cola, Pepsi, Sprite, Burger King und McDonald's
К черту колу, пепси, спрайт, бургер кинг и макдональдс
Und ihre stinkenden Pommes, scheiß auf Kinder und Promis
И их вонючий картофель фри, ебут детей и знаменитостей
Scheiß auf all eure Tipps und alle Prediger auch
К черту все ваши советы и к черту всех проповедников
Auf was du vorhast und mein' Vorsatz, dass ich weniger rauch'
Что вы планируете делать и мое решение, что я курю меньше
Scheiß auf Bildung, eure Schule ist ein täglicher Schlauch
К черту образование, твоя школа - ежедневный шланг
Ich hab viel gelernt, doch nichts, was ich je wieder brauch
Я многому научился, но мне больше ничего не понадобится
Scheiß auf Psychologen und den Rest gelaberten Schrott
К черту психологов и прочее дерьмо
Auf mein Abi und die Antwort auf die Frage nach Gott
К моему Abitur и ответу на вопрос о Боге
Denn ich weiß, eure Versuche dabei sind vergebens
Потому что я знаю, что твои попытки тщетны
Also scheiß auf eure Suche nach dem Sinn des Lebens
Так что к черту твои поиски смысла жизни
Scheiß auf Hip Hop und Metal, scheiß auf Schubladenmusik
К черту хип-хоп и металл, к черту классическую музыку
Scheiß auf Windows und Apple, scheiß auf 2Pac und auf Krieg
К черту Windows и Apple, к черту 2Pac и к черту войну
Auf Besitz und auf Sachen, auf "Sei' mal 'n bisschen erwachsen"
О вещах и о вещах, о Повзрослеть немного
Scheiß auf Kiffer, die paffen, scheiß auf Kippen und Pappen
К черту стоунеров, которые пыхтят, к черту сигареты и картон
Scheiß auf Ficken ab 18, ich mach, was mir gefällt
Ебать, черт возьми, мне больше 18, я буду делать то, что мне нравится
Seit ich acht bin, fick ich diese gottverlassene Welt
Я трахал этот богом забытый мир с восьми лет
Diese spastische Welt, diesen Knast, dieses Zelt
Этот спастический мир, эта тюрьма, эта палатка
In das ich reingeboren wurde und nichts hab, nur mich selbst
В котором я родился и не имею ничего, кроме себя
Scheiß auf Waffen und Geld, scheiß auf "Wehr dich", scheiß
К черту оружие и деньги, к черту сопротивляться, к черту
Auf alle eure Lügen und auf meine Ehrlichkeit
На всю твою ложь и на мою честность
Denn ich kann keinem hier trauen und ich scheiß auf dein' Glauben
Потому что я никому здесь не могу доверять, и мне плевать на твою веру.
Ich glaub' nicht mal, was ich seh' mit meinen eigenen Augen
Я даже не верю тому, что вижу своими глазами
Ich bin kurz davor, das Licht zu seh'n, es schreit 'ne Stimme
Я вот-вот увижу свет, голос кричит
In mir, ich kenn' die wahre Beschaffenheit der Dinge
Внутри себя я знаю истинную природу вещей
Wenn ihr nicht so verblendet wäret, säht ihr es auch
Если бы вы не были так слепы, вы бы тоже это увидели
Doch ihr lebt in 'ner Illusion, in einem täglichen Rausch
Но ты живешь в иллюзии, в ежедневном безумии
Was wollt ihr mir erzähl'n? Ich scheiß auf eure Weltansicht
Что ты хочешь сказать мне? Я сру на твое мировоззрение
Was ihr von euren Eltern wisst, auf die Welt an sich
Что вы знаете от своих родителей миру в целом
Auch, wenn es seltsam ist auf eure tuntigen Haare
Даже если это странно на твоих странных волосах
Eure Schwuchtelklamotten und eure dumm' Ideale
Ваша модная одежда и ваши глупые идеалы
Scheiß auf Halteverbot und Ampeln, scheiß auf den Tod
К черту без остановок и светофоров, к черту смерть
Und diese Strophe, denn mein Textblatt reicht bis zum Mond
И этот куплет, ведь мой лирический лист до луны тянется
Scheiß noch auf Ziele verfolgen und den Weg dann zurück
Ебать цели, а затем вернуться
Und auf das für uns unerreichbare Streben nach Glück
И к недостижимому стремлению к счастью
Scheiß auf das alles, ich fick die Welt
К черту все это, я трахаю весь мир
Hauptsache ist, am Ende habe ich mich selbst
Главное, что в конце концов я сам
Denn mittlerweile hab ich leider keine andere Wahl
К сожалению, у меня сейчас нет другого выхода
Ich geb'n Fick auf euch alle, ihr seid mir alle egal
Мне плевать на вас всех, мне на вас наплевать
Ich sag, scheiß auf das alles, ich fick die Welt
Я говорю, к черту все это, я к черту мир
Hauptsache ist, am Ende habe ich mich selbst
Главное, что в конце концов я сам
Denn mittlerweile hab ich leider keine andere Wahl
К сожалению, у меня сейчас нет другого выхода
Ich geb'n Fick auf euch alle, ihr seid mir alle egal
Мне плевать на вас всех, мне на вас наплевать
Ich wär so wie du, hätt' ich nicht diese Krankheit
Я был бы таким, как ты, если бы у меня не было этой болезни
Ich wär so wie du, wär ich nicht, wie ich bin
Я был бы таким, как ты, если бы не был таким, какой я есть
Wer nicht so wie du ist, ist nicht, wie ihr Punks seid
Любой, кто не похож на вас, не то, что вы, панки
Während du nicht zugibst, dass ich zu mir find'
Пока ты не признаешь, что я нахожусь
Ich wär so wie du, hätt' ich nicht diese Krankheit
Я был бы таким, как ты, если бы у меня не было этой болезни
Ich wär so wie du, wär ich nicht, wie ich bin
Я был бы таким, как ты, если бы не был таким, какой я есть
Wer nicht so wie du ist, ist nicht, wie ihr Punks seid
Любой, кто не похож на вас, не то, что вы, панки
Während du nicht zugibst, dass ich zu mir find'
Пока ты не признаешь, что я нахожусь
Ich scheiß auf jeden, der mich anspricht, denn ich hass es, zu reden
Я сру на всех, кто со мной разговаривает, потому что я ненавижу говорить
Ich hasse die Sonne, versucht es mal mit Tanzen im Regen
Я ненавижу солнце, попробуй потанцевать под дождем
Scheiß auf mein' Führerschein, so such' ich niemals 'nen Parkplatz
К черту мои водительские права, так что я никогда не буду искать место для парковки
Scheiß auf Religion, ich wisch mir mit der Bibel den Arsch ab
К черту религию, я вытираю свою задницу Библией
Ich bin niemand, ich darf das! Nennt mich "Freak" oder "krank"
Я никто, мне позволено! Называй меня "уродом" или "больным"
Ich scheiß auf diesen ganzen Anstand, Manier'n oder Dank
Мне насрать на все эти приличия, манеры или спасибо
Scheiß auf Kondome oder einfach meinetwegen auf den Sex
К черту презервативы или к черту секс, если хотите.
Scheiß auf Ehre und Respekt, scheiß auf dein Leben und geh weg
К черту честь и уважение, к черту твою жизнь и уходи
Kack' auf den Beat und auf dies' hässliche Leben
К черту ритм и эту уродливую жизнь
Fick auf klatschnasses Weed, spuck' auf Gesetze und Regeln
Ебать пропитанную мокрой травкой, плевать на законы и правила
Scheiß auf die Schlampen, die labern und alle eklig und fett sind
Ебать суки, которые болтают, и они все грубые и толстые
Auf die Gedanken der ander'n und Anti-Depri-Tabletten
О чужих мыслях и таблетках от депри
Ich kann noch ewig so rappen, meine Liste ist lang
Я могу читать так вечно, мой список длинный
Doch scheiß auch darauf, leb' den Augenblick, sonst ist er vergang'
Но, черт возьми, живи моментом, иначе он ушел
Ich allein entscheid' mein Schicksal, fick die Mitläufer
Я один решаю свою судьбу, к черту последователей
Und jeden, der mir in den Weg kommt fickt euch ma'!
И любой, кто встанет у меня на пути - пошел на хуй, мама!
Scheiß auf das alles, ich fick die Welt
К черту все это, я трахаю весь мир
Hauptsache ist, am Ende habe ich mich selbst
Главное, что в конце концов я сам
Denn mittlerweile hab ich leider keine andere Wahl
К сожалению, у меня сейчас нет другого выхода
Ich geb'n Fick auf euch alle, ihr seid mir alle egal
Мне плевать на вас всех, мне на вас наплевать
Ich sag, scheiß auf das alles, ich fick die Welt
Я говорю, к черту все это, я к черту мир
Hauptsache ist, am Ende habe ich mich selbst
Главное, что в конце концов я сам
Denn mittlerweile hab ich leider keine andere Wahl
К сожалению, у меня сейчас нет другого выхода
Ich geb'n Fick auf euch alle, ihr seid mir alle egal
Мне плевать на вас всех, мне на вас наплевать
Scheiß auf das alles, ich fick die Welt
К черту все это, я трахаю весь мир
Hauptsache ist, am Ende habe ich mich selbst
Главное, что в конце концов я сам
Denn mittlerweile hab ich leider keine andere Wahl
К сожалению, у меня сейчас нет другого выхода
Ich geb'n Fick auf euch alle, ihr seid mir alle egal
Мне плевать на вас всех, мне на вас наплевать
Ich sag, scheiß auf das alles, ich fick die Welt
Я говорю, к черту все это, я к черту мир
Hauptsache ist, am Ende habe ich mich selbst
Главное, что в конце концов я сам
Denn mittlerweile hab ich leider keine andere Wahl
К сожалению, у меня сейчас нет другого выхода
Ich geb'n Fick auf euch alle, ihr seid mir alle egal
Мне плевать на вас всех, мне на вас наплевать






Attention! Feel free to leave feedback.