Hezekiah Walker & The Love Fellowship Crusade Choir - Finally - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hezekiah Walker & The Love Fellowship Crusade Choir - Finally




Hezekiah:
Езекия:
You know you and I've been through many hardships in life
Ты знаешь, что мы с тобой прошли через много трудностей в жизни
They say people who believe, hardship has made us doubt
Говорят, люди, которые верят, что трудности заставили нас сомневаться
The very God of gods
Сам Бог из богов
But the apostle Paul said in his scripture
Но апостол Павел сказал в своем Священном Писании
We are troubled on every side, yet not in distressed
Мы обеспокоены со всех сторон, но не в бедственном положении
We are perplexed but not in dispair
Мы озадачены, но не в отчаянии
Persecuted but not forsaken
Преследуемый, но не покинутый
Cast down but we are never distroyed
Подавленные, но мы никогда не теряемся
And the conclusion of the whole matter is that
И вывод из всего этого заключается в том, что
Finally the storm is over
Наконец-то шторм закончился
It's time for us to reap what we have sewn
Пришло время нам пожинать плоды того, что мы посеяли
No doubt my brothers and sisters
Без сомнения, мои братья и сестры
God has given us a miracle, finally
Наконец-то Бог даровал нам чудо
Blackstreet
Блэкстрит
Blackstreet:
Блэкстрит:
Finally we'll make it through the storm and the rain
Наконец-то мы преодолеем бурю и дождь
It's time to give and praise and bless the Lord
Пришло время воздавать хвалу и благословлять Господа
If you believe in miracles, just you wait and see
Если вы верите в чудеса, просто подождите и увидите
Cause finally we'll make it through it all
Потому что, наконец, мы пройдем через все это
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Cause finally we'll make it through it all
Потому что, наконец, мы пройдем через все это
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Cause finally we'll make it through the storm
Потому что наконец-то мы переживем шторм
We've had our ups and downs
У нас были свои взлеты и падения
Sometimes there no way out, I know He's there
Иногда выхода нет, я знаю, что Он там.
To lead me and guide me every step of the way, yeah
Чтобы вести меня и наставлять на каждом шагу, да
Your grace, my joy, constant friend indeed
Ваша светлость, моя радость, поистине постоянный друг
Everything that I do, I owe it all to you
Всем, что я делаю, я обязан тебе
I bless your name
Я благословляю твое имя
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Cause finally we'll make it through it all
Потому что, наконец, мы пройдем через все это
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Cause finally we'll make it through the storm
Потому что наконец-то мы переживем шторм
Hezekiah:
Езекия:
To every believer, all things work together for the good
Для каждого верующего все работает во благо
To him that love to Lord
К тому, кто любит Господа
It's time for us to speak to those things
Пришло время нам поговорить об этих вещах
That are not as though they were
Это не так, как если бы они были
So I command every household to be blessed
Поэтому я повелеваю, чтобы каждый дом был благословлен
I command every marriage to work out
Я приказываю, чтобы каждый брак был удачным
I command every broken heart to be heal
Я приказываю исцелить каждое разбитое сердце
I command prosperity upon my life
Я приказываю процветать своей жизни
It's my time, it's my time, finally, finally
Это мое время, это мое время, наконец-то, наконец-то
The miracle is here
Чудо уже здесь
C'mon Blackstreet, c'mon Fellowship
Давай, Блэкстрит, давай, Братство
Let's bless the Lord
Давайте благословим Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Cause finally we'll make it through it all
Потому что, наконец, мы пройдем через все это
Bless the Lord
Благослови Господа
Bless the Lord
Благослови Господа
Cause finally we'll make it through the storm
Потому что наконец-то мы переживем шторм
Hezekiah:
Езекия:
And because God is the greatest power
И потому что Бог - величайшая сила
We shall not be defeated
Мы не потерпим поражения
Finally.
Окончательно.





Writer(s): Felipe Delgado, Gary Lucas Jr., Cecilia Peniston, Elbert Linnear, Rodney Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.