Hgemona$ - To Vaporaki - translation of the lyrics into German

To Vaporaki - Hgemona$translation in German




To Vaporaki
Das Ding
Η πρόταση ελήφθη, το βαποράκι μόλις συνελήφθη
Der Vorschlag wurde angenommen, das Ding wurde gerade verhaftet
Κάποιος το ρουφιάνεψε στη πιάτσα
Jemand hat es auf dem Platz verpfiffen
Εδώ μετράει το μυαλό, ξέχνα μάγκα τα μπράτσα, σεκάτη φάτσα
Hier zählt der Verstand, vergiss deine Muskeln, du Trottel
Πάντα κάνει boom, τον πιάσανε στα πράσα μες το room
Es macht immer Boom, sie haben ihn auf frischer Tat im Zimmer erwischt
Στο ξενοδοχείο που πηδούσε
In dem Hotel, wo er vögelte
Καθόταν στο διάδρομο κομμάτια και μετρούσε
Er saß im Flur, zerstückelt, und zählte
Τα λεφτά από την κόκα
Das Geld vom Koks
Και ξάφνου μπήκαν μπάτσοι
Und plötzlich kamen Bullen
Και είχε δίπλα του την σκρόφα που τον έδωσε στεγνά
Und neben ihm war die Schlampe, die ihn verpfiffen hat
Υποσχέθηκαν στην σκύλα διαμάντια και λεφτά
Sie versprachen der Hündin Diamanten und Geld
Τώρα σε κελιά απ' έξω κάνει βόλτα και έχει θέα
Jetzt dreht er draußen vor der Zelle seine Runden und hat eine Aussicht
Κατάδικους με ισόβια που γουστάρουνε παρέα
Auf Häftlinge mit lebenslänglich, die Gesellschaft mögen
Η ζωή είναι μοιραία
Das Leben ist schicksalhaft
Έχει μακάβριο στύλ μα η πουτάνα είναι ωραία
Es hat einen makabren Stil, aber die Hure ist schön
Τον κλείσαν για τα σέα που πουλούσε τρία χρόνια
Sie haben ihn für das Zeug eingesperrt, das er drei Jahre lang verkauft hat
Τώρα τέλος τα γαλόνια
Jetzt ist Schluss mit den Schulterklappen
Θα κάνει να sniffάρει χρόνια, χρόνια, χρόνια
Er wird Jahre, Jahre, Jahre brauchen, um zu sniffen
Λέει κάποτε θα βγω θα την γαμήσω την σκρόφα
Er sagt, eines Tages werde ich rauskommen und diese Schlampe ficken
Εάν μου κάνεις πουστιά, θα σε σκοτώσω της το 'πα
Wenn du mir Scheiße baust, werde ich dich umbringen, habe ich ihr gesagt
Αφού δεν μ' άκουσε, θα της κόψω το λαιμό όταν βγω
Da sie nicht auf mich gehört hat, werde ich ihr die Kehle durchschneiden, wenn ich rauskomme
Απλά πες της το να το ξέρει πως αυτό δεν το ξεχνώ
Sag ihr das einfach, damit sie weiß, dass ich das nicht vergesse
Αφεντικό κάνε κάτι να με βγάλεις από εδώ για' δεν αντέχω
Boss, tu etwas, um mich hier rauszuholen, ich halte es nicht mehr aus
Έκλεισα τόσους μήνες τώρα και λεφτά δεν έχω
Ich bin jetzt seit so vielen Monaten eingesperrt und habe kein Geld
Εδώ μέσα είναι μπουρδέλο
Hier drinnen ist es ein Bordell
Και αν δε βοηθήσεις θα σε δώσω και δεν το θέλω
Und wenn du nicht hilfst, werde ich dich verpfeifen, und das will ich nicht
Ωραία εντάξει, ηρέμησε, κάτι θα βρούμε
Okay, in Ordnung, beruhige dich, wir werden etwas finden
Μα δεν χρειάζεται βιασύνη γιατί θα καρφωθούμε
Aber wir brauchen keine Eile, denn sonst werden wir auffliegen
Και δεν το θέλουμε σωστά;
Und das wollen wir nicht, oder?
Στείλε μου έστω λεφτά
Schick mir wenigstens Geld
Για να περάσω την 'βδομάδα με τσιγάρα και ποτά
Damit ich die Woche mit Zigaretten und Getränken überstehe
Και κάνε κάτι, κάνε γρήγορα γιατί αλλιώς
Und tu etwas, tu es schnell, denn sonst
Δεν με βλέπω να μένω για πολύ ζωντανός
Sehe ich mich nicht mehr lange am Leben bleiben
Εδώ θέλουν να με φάνε, κάποιοι με κυνηγάνε και τους ξέρω
Hier wollen sie mich fressen, einige jagen mich, und ich kenne sie
Μ' έχουνε στο χέρι τους μέσα σ' αυτό το μπουρδέλο
Sie haben mich in der Hand, in diesem Bordell
Δεν είμαι ασφαλής, κινδυνεύω εδώ
Ich bin nicht sicher, ich bin hier in Gefahr
Και για όλα φταίει η σκύλα που ήθελα να γαμηθώ
Und für alles ist die Hündin schuld, mit der ich vögeln wollte
Πήρες το μάθημα σου τώρα κάνε υπομονή
Du hast deine Lektion gelernt, jetzt sei geduldig
Αν θέλεις να επιστρέψεις στο παιχνίδι κράτα σιωπή
Wenn du ins Spiel zurückkehren willst, halt den Mund
Γιατί αλλιώς δεν έχει γυρισμό θα ζεις μες τον αγύριστο για πάντα
Denn sonst gibt es kein Zurück, du wirst für immer im Ungewissen leben
Άσε να κανονίσω τα κουμάντα
Lass mich die Dinge regeln
Κοίτα τι θα κάνεις γρήγορα
Pass auf, was du schnell machst
Εδώ μέσα δεν περνάνε οι μέρες με τίποτα, ζω ανήσυχα
Hier vergehen die Tage überhaupt nicht, ich lebe unruhig
Είμαι όλη μέρα μες την τσίτα
Ich bin den ganzen Tag angespannt
Οι περισσότεροι κρατούμενοι, είναι κάθε μέρα πίτα
Die meisten Häftlinge sind jeden Tag betrunken
Δεν υπάρχει συνεννόηση μέσα στα κάγκελα, ξεχνάς την κατανόηση
Es gibt keine Verständigung hinter Gittern, du vergisst das Verständnis
Λίγοι μένουνε απτόητοι
Wenige bleiben unbeeindruckt
Η ώρα μοιάζει μήνας και ο μήνας χρόνος
Die Stunde scheint ein Monat zu sein, und der Monat ein Jahr
Εύκολα κάνεις φιλίες, μα εύκολα μένεις και μόνος
Du schließt leicht Freundschaften, aber du bleibst auch leicht allein
Και εδώ δεν χωράν' αισθήματα, αν ζητηθεί ο φόνος
Und hier ist kein Platz für Gefühle, wenn der Mord gefordert wird
Πρέπει να επιβιώσω και να φάω ταυτοχρόνος
Ich muss überleben und gleichzeitig essen





Writer(s): Hgemona$


Attention! Feel free to leave feedback.