Hgemona$ - Gia Dws Mou Idea - translation of the lyrics into German

Gia Dws Mou Idea - Hgemona$translation in German




Gia Dws Mou Idea
Gib mir 'ne Idee
Για δώσ' μου ιδέα, ποιος χωρίς λεφτά περνάει ωραία
Gib mir 'ne Idee, wer hat ohne Geld Spaß?
Στα πατώματα έχω κρύψει, ναρκωτικά λαθραία
Unter den Dielen habe ich versteckt, illegale Drogen.
Πήρα το ρίσκο, για τα λεφτά, και έχω βάλει
Ich bin das Risiko eingegangen, für das Geld, und habe versteckt,
Ούτε και 'γω δεν ξέρω πόσα κιλά στο πατάρι
Nicht mal ich weiß, wie viele Kilos auf dem Dachboden.
Ποιος κοζάρει, το κεφάλι μου μέσα στην ζάλη
Wer starrt mich an, meinen Kopf in diesem Rausch?
Η παράνοια στο μυαλό μου θέλει μόνο να σνιφάρει
Die Paranoia in meinem Kopf will nur schnupfen.
Που να πάρει, συνήθισα μες τα διεφθαρμένα
Verdammt, ich habe mich an das Verkommene gewöhnt.
Δεν με νοιάζει κι αν πεθάνω δεν φοβάμαι πια κανέναν
Es ist mir egal, ob ich sterbe, ich habe vor niemandem mehr Angst.
Έχω ένα κόλλημα, κολλάω στο χαρτί όπως κι η βδέλλα
Ich habe eine Sucht, ich klebe am Papier wie ein Blutegel.
Πούλησα την γκόμενα μου στης Ομόνοιας τα μπουρδέλα
Ich habe meine Freundin in den Bordellen von Omonia verkauft.
Σκληρός κανόνας ξάπλωσε τον κάτω
Harte Regel: Leg ihn flach.
Πάρ' του ό,τι του ανήκει, το μουνί είναι φραγκάτο
Nimm ihm alles, was ihm gehört, die Muschi ist voller Geld.
Πρώτος κανόνας: μην λυπάσαι μέσα στο παιχνίδι
Erste Regel: Hab kein Mitleid im Spiel.
Αν χρειαστεί βγάλ' του τα μάτια με μαχαίρι, κατσαβίδι
Wenn nötig, stich ihm die Augen aus mit einem Messer, Schraubenzieher.
Δεν υπάρχει διαφορά στον τρόπο που θα επιτεθείς
Es gibt keinen Unterschied in der Art, wie du angreifst.
Αρκεί το θύμα να έχει cash, για να το ευχαριστηθείς
Solange das Opfer Bargeld hat, damit du es genießen kannst.
Δεν δίνω βερεσέ ούτε γραμμάριο δεσποινίς
Ich gebe keinen Kredit, nicht ein Gramm, Fräulein.
Αν δεν έχεις δεκάρα τράβα να πας να γαμηθείς
Wenn du keinen Cent hast, verpiss dich und fick dich.
Τι κοιτάς φίλε; Σου μοιάζω με κάποιον ύποπτο;
Was guckst du, Freund? Sehe ich aus wie ein Verdächtiger?
Ρουφιάνε αν σε πιάσω τον πάτο θα σου κάνω δίπορτο
Verräter, wenn ich dich erwische, mache ich deinen Arsch zweitürig.
Είμαστε δίδυμο, εγώ και οι φίλοι μου Beretta
Wir sind ein Duo, ich und meine Freunde, Beretta.
Στο σπίτι σου εντοπίστηκε εγκληματική κασέτα
In deinem Haus wurde eine kriminelle Kassette gefunden.
Γάμησέ τα, χαράζω σχήματα στον τοίχο
Scheiß drauf, ich ritze Formen in die Wand.
Μακάρι να μπορούσα να τους σπάσω με έναν στίχο
Ich wünschte, ich könnte sie mit einem Vers brechen.
Μέσα από της ζωής μου τον ποιο βρώμικο ήχο
Aus dem schmutzigsten Klang meines Lebens.
Όπου κι αν πηγαίνω δεν ξεχνάω που ανήκω
Wo auch immer ich hingehe, vergesse ich nicht, wo ich hingehöre.
Λυσσασμένος απ' το κύκλωμα ψάχνω για τα χρωστούμενα
Tollwütig vom Kreislauf suche ich nach den Schulden.
Δύσκολοι καιροί και πλησιάζουν τα Χριστούγεννα
Schwere Zeiten und Weihnachten steht vor der Tür.
Και θα χιονίσει, χάπια, κόκα και χασίσι
Und es wird schneien, Pillen, Koks und Haschisch.
Είναι εγγύηση σκληρός κανόνας αυτό το μεθύσι
Diese Trunkenheit ist eine Garantie, eine harte Regel.
Άφησε το κτήνος να πιει για να ηρεμήσει
Lass das Biest trinken, damit es sich beruhigt.
Μαγικές ουσίες από Ανατολή και Δύση
Magische Substanzen aus Ost und West.
Άφησε το κτήνος να πιει για να ηρεμήσει
Lass das Biest trinken, damit es sich beruhigt.
Μαγικές ουσίες από Ανατολή και Δύση
Magische Substanzen aus Ost und West.
Από Ανατολή και Δύση
Aus Ost und West.
Άφησε το κτήνος να πιει για να ηρεμήσει
Lass das Biest trinken, damit es sich beruhigt.
Από Ανατολή και Δύση
Aus Ost und West.
Δύσκολοι καιροί και πλησιάζουν τα Χριστούγεννα
Schwere Zeiten und Weihnachten steht vor der Tür.
Δύσκολοι καιροί και πλησιάζουν τα Χριστούγεννα
Schwere Zeiten und Weihnachten steht vor der Tür.
Ηγεμόνας, Ηγεμόνας
Hegemon, Hegemon






Attention! Feel free to leave feedback.