Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Dws Mou Idea
Gib mir 'ne Idee
Για
δώσ'
μου
ιδέα,
ποιος
χωρίς
λεφτά
περνάει
ωραία
Gib
mir
'ne
Idee,
wer
hat
ohne
Geld
Spaß?
Στα
πατώματα
έχω
κρύψει,
ναρκωτικά
λαθραία
Unter
den
Dielen
habe
ich
versteckt,
illegale
Drogen.
Πήρα
το
ρίσκο,
για
τα
λεφτά,
και
έχω
βάλει
Ich
bin
das
Risiko
eingegangen,
für
das
Geld,
und
habe
versteckt,
Ούτε
και
'γω
δεν
ξέρω
πόσα
κιλά
στο
πατάρι
Nicht
mal
ich
weiß,
wie
viele
Kilos
auf
dem
Dachboden.
Ποιος
κοζάρει,
το
κεφάλι
μου
μέσα
στην
ζάλη
Wer
starrt
mich
an,
meinen
Kopf
in
diesem
Rausch?
Η
παράνοια
στο
μυαλό
μου
θέλει
μόνο
να
σνιφάρει
Die
Paranoia
in
meinem
Kopf
will
nur
schnupfen.
Που
να
πάρει,
συνήθισα
μες
τα
διεφθαρμένα
Verdammt,
ich
habe
mich
an
das
Verkommene
gewöhnt.
Δεν
με
νοιάζει
κι
αν
πεθάνω
δεν
φοβάμαι
πια
κανέναν
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
sterbe,
ich
habe
vor
niemandem
mehr
Angst.
Έχω
ένα
κόλλημα,
κολλάω
στο
χαρτί
όπως
κι
η
βδέλλα
Ich
habe
eine
Sucht,
ich
klebe
am
Papier
wie
ein
Blutegel.
Πούλησα
την
γκόμενα
μου
στης
Ομόνοιας
τα
μπουρδέλα
Ich
habe
meine
Freundin
in
den
Bordellen
von
Omonia
verkauft.
Σκληρός
κανόνας
ξάπλωσε
τον
κάτω
Harte
Regel:
Leg
ihn
flach.
Πάρ'
του
ό,τι
του
ανήκει,
το
μουνί
είναι
φραγκάτο
Nimm
ihm
alles,
was
ihm
gehört,
die
Muschi
ist
voller
Geld.
Πρώτος
κανόνας:
μην
λυπάσαι
μέσα
στο
παιχνίδι
Erste
Regel:
Hab
kein
Mitleid
im
Spiel.
Αν
χρειαστεί
βγάλ'
του
τα
μάτια
με
μαχαίρι,
κατσαβίδι
Wenn
nötig,
stich
ihm
die
Augen
aus
mit
einem
Messer,
Schraubenzieher.
Δεν
υπάρχει
διαφορά
στον
τρόπο
που
θα
επιτεθείς
Es
gibt
keinen
Unterschied
in
der
Art,
wie
du
angreifst.
Αρκεί
το
θύμα
να
έχει
cash,
για
να
το
ευχαριστηθείς
Solange
das
Opfer
Bargeld
hat,
damit
du
es
genießen
kannst.
Δεν
δίνω
βερεσέ
ούτε
γραμμάριο
δεσποινίς
Ich
gebe
keinen
Kredit,
nicht
ein
Gramm,
Fräulein.
Αν
δεν
έχεις
δεκάρα
τράβα
να
πας
να
γαμηθείς
Wenn
du
keinen
Cent
hast,
verpiss
dich
und
fick
dich.
Τι
κοιτάς
φίλε;
Σου
μοιάζω
με
κάποιον
ύποπτο;
Was
guckst
du,
Freund?
Sehe
ich
aus
wie
ein
Verdächtiger?
Ρουφιάνε
αν
σε
πιάσω
τον
πάτο
θα
σου
κάνω
δίπορτο
Verräter,
wenn
ich
dich
erwische,
mache
ich
deinen
Arsch
zweitürig.
Είμαστε
δίδυμο,
εγώ
και
οι
φίλοι
μου
Beretta
Wir
sind
ein
Duo,
ich
und
meine
Freunde,
Beretta.
Στο
σπίτι
σου
εντοπίστηκε
εγκληματική
κασέτα
In
deinem
Haus
wurde
eine
kriminelle
Kassette
gefunden.
Γάμησέ
τα,
χαράζω
σχήματα
στον
τοίχο
Scheiß
drauf,
ich
ritze
Formen
in
die
Wand.
Μακάρι
να
μπορούσα
να
τους
σπάσω
με
έναν
στίχο
Ich
wünschte,
ich
könnte
sie
mit
einem
Vers
brechen.
Μέσα
από
της
ζωής
μου
τον
ποιο
βρώμικο
ήχο
Aus
dem
schmutzigsten
Klang
meines
Lebens.
Όπου
κι
αν
πηγαίνω
δεν
ξεχνάω
που
ανήκω
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
vergesse
ich
nicht,
wo
ich
hingehöre.
Λυσσασμένος
απ'
το
κύκλωμα
ψάχνω
για
τα
χρωστούμενα
Tollwütig
vom
Kreislauf
suche
ich
nach
den
Schulden.
Δύσκολοι
καιροί
και
πλησιάζουν
τα
Χριστούγεννα
Schwere
Zeiten
und
Weihnachten
steht
vor
der
Tür.
Και
θα
χιονίσει,
χάπια,
κόκα
και
χασίσι
Und
es
wird
schneien,
Pillen,
Koks
und
Haschisch.
Είναι
εγγύηση
σκληρός
κανόνας
αυτό
το
μεθύσι
Diese
Trunkenheit
ist
eine
Garantie,
eine
harte
Regel.
Άφησε
το
κτήνος
να
πιει
για
να
ηρεμήσει
Lass
das
Biest
trinken,
damit
es
sich
beruhigt.
Μαγικές
ουσίες
από
Ανατολή
και
Δύση
Magische
Substanzen
aus
Ost
und
West.
Άφησε
το
κτήνος
να
πιει
για
να
ηρεμήσει
Lass
das
Biest
trinken,
damit
es
sich
beruhigt.
Μαγικές
ουσίες
από
Ανατολή
και
Δύση
Magische
Substanzen
aus
Ost
und
West.
Από
Ανατολή
και
Δύση
Aus
Ost
und
West.
Άφησε
το
κτήνος
να
πιει
για
να
ηρεμήσει
Lass
das
Biest
trinken,
damit
es
sich
beruhigt.
Από
Ανατολή
και
Δύση
Aus
Ost
und
West.
Δύσκολοι
καιροί
και
πλησιάζουν
τα
Χριστούγεννα
Schwere
Zeiten
und
Weihnachten
steht
vor
der
Tür.
Δύσκολοι
καιροί
και
πλησιάζουν
τα
Χριστούγεννα
Schwere
Zeiten
und
Weihnachten
steht
vor
der
Tür.
Ηγεμόνας,
Ηγεμόνας
Hegemon,
Hegemon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.