Lyrics and translation Hi-C - X Pills
Gonna
call
and
I'll
make
you
home
Я
позвоню
и
отвезу
тебя
домой.
So
bored
when
I'm
on
my
own
Так
скучно,
когда
я
один.
Because
of
you,
only
for
you
Из-за
тебя,
только
ради
тебя.
My
heart's
beating
upon
my
sleeve
Мое
сердце
бьется
у
меня
на
рукаве.
Tryina
figure
out
if
you
mean
the
things
you
do
Пытаюсь
понять,
имеешь
ли
ты
в
виду
то,
что
делаешь.
Only
if
you're
here
Только
если
ты
здесь.
Never
let
em'
tell
you
you
can't
do
it
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
не
можешь
этого
сделать.
Hard
times
but
you
gonna
get
through
it
Трудные
времена,
но
ты
справишься
с
ними.
I
promise
you
cause
I
been
there
Я
обещаю
тебе
потому
что
я
был
там
Got
up
and
I
put
my
mind
to
it
Я
встал
и
собрался
с
мыслями.
They
told
me
no
but
I
told
them
yes
Мне
сказали
нет
но
я
ответил
Да
Times
I
used
to
feel
all
alone,
so
depressed
Иногда
я
чувствовала
себя
совсем
одинокой,
такой
подавленной
But
I
fought
back,
now
I
smile
again
Но
я
сопротивлялась,
теперь
я
снова
улыбаюсь.
If
I
ever
fail
I'mma
just
try
again
Если
я
когда-нибудь
потерплю
неудачу,
я
просто
попробую
еще
раз.
And
I
felt
pain
that
I
thought
will
never
end
И
я
почувствовал
боль,
которая,
как
мне
казалось,
никогда
не
закончится.
But
I
prayed
long
and
I
prayed
my
cause
Но
я
долго
молился,
и
я
молился
за
свое
дело.
And
the
stars
aligned
cause
I
worked
hard
И
звезды
выстроились
в
ряд,
потому
что
я
усердно
работал.
And
God
went
and
threw
me
a
curved
ball
И
Бог
пошел
и
бросил
мне
изогнутый
шар.
I
still
swung,
hit
a
home
run
Я
все
еще
размахивался,
добиваясь
успеха.
And
looked
fear
in
the
face,
I
don't
run
И
посмотрев
страху
в
лицо,
я
не
убегаю.
I've
seen
death
but
I'm
still
blessed
Я
видел
смерть,
но
я
все
еще
благословлен.
I
come
from
a
world
of
no
love
Я
пришел
из
мира,
где
нет
любви.
I'm
hustlin'
all
for
my
family
Я
делаю
все
ради
своей
семьи.
Boy,
never
had
nothing
handed
me
Парень,
мне
никогда
ничего
не
давали
в
руки.
People
done
shit
to
me
you
can't
believe
Люди
творили
со
мной
всякую
хрень
ты
не
можешь
поверить
Back
at
high-school
bitches
would
laugh
at
me
Когда-то
в
старших
классах
суки
смеялись
надо
мной.
Now
they're
hitting
me
up
saying
wassup
Теперь
они
звонят
мне
и
говорят
как
дела
Do
you
remember
me?
I'm
tryna
fuck
Ты
помнишь
меня?
- я
пытаюсь
трахнуться.
Hmm,
nah!
I
don't
fuck
with
you
Хм,
не-А,
я
с
тобой
не
связываюсь
If
the
struggle
hard
gotta
hustle
harder
Если
борьба
тяжелая,
нужно
работать
усерднее.
Put
me
in
the
game
on
the
fucking
starter
Включи
меня
в
игру
на
гребаном
стартере
I'm
the
man
of
my
city
like
Peter
Parker
Я
человек
своего
города,
как
Питер
Паркер.
My
only
role
model
is
my
mom
and
father
Мой
единственный
пример
для
подражания-мама
и
папа.
I'mma
pay
their
bills,
stack
that
bread
Я
буду
платить
по
их
счетам,
складывать
этот
хлеб.
Someone's
name
still
coming
on
in
my
head
Чье-то
имя
все
еще
звучит
у
меня
в
голове.
Used
to
think
that
I'd
be
better
off
dead
Раньше
я
думал,
что
мне
лучше
умереть.
Then
I
realized
everyday
is
a
blessing
Тогда
я
понял,
что
каждый
день-это
благословение.
Gonna
call
and
I'll
make
you
home
Я
позвоню
и
отвезу
тебя
домой.
So
bored
when
I'm
on
my
own
Так
скучно,
когда
я
один.
Because
of
you,
only
for
you
Из-за
тебя,
только
ради
тебя.
My
heart's
beating
upon
my
sleeve
Мое
сердце
бьется
у
меня
на
рукаве
Tryina
figure
out
if
you
mean
the
things
you
do
Пытаясь
понять
имеешь
ли
ты
в
виду
то
что
делаешь
Only
if
you're
here
Только
если
ты
здесь.
You've
never
failed
till
you
stopped
trying
Ты
никогда
не
терпел
неудачи,
пока
не
прекратил
попытки.
Soon
I'mma
be
in
top
5
Скоро
я
буду
в
топ-5.
Sometimes
I
wish
I
could
stop
time
Иногда
мне
хочется
остановить
время.
Tell
me,
God,
why
did
Pac
die?
Скажи
мне,
Боже,
почему
умер
Пак?
Do
I
have
to
die
young
to
become
a
legend?
Должен
ли
я
умереть
молодым,
чтобы
стать
легендой?
Cause
I
don't
really
wanna
fucking
die
right
now!
Потому
что
я
действительно
не
хочу
умирать
прямо
сейчас!
Every
single
day
get
my
life
outta
stressin'
Каждый
божий
день
избавляй
мою
жизнь
от
стресса.
Never
working
hard
it's
time
right
now
Никогда
не
работай
усердно
сейчас
самое
время
I
bled
first
and
I
shed
tears
Я
истекла
кровью
первой
и
пролила
слезы.
I'll
be
a
household
name
by
next
year
К
следующему
году
мое
имя
станет
нарицательным.
I
ain't
give
a
shit
when
I'm
left
here
Мне
плевать,
когда
меня
оставляют
здесь.
I'm
better
turnin'
up
with
the
next
gear
Я
лучше
включу
следующую
передачу.
I
do
things
that
I
shouldn't
Я
делаю
то,
чего
не
должна
делать.
I
did
what
they
said,
I
couldn't
Я
сделал
то,
что
они
сказали,
но
не
смог.
I'm
still
with
the
same
team
that
I
came
up
with
Я
все
еще
в
той
же
команде,
что
и
раньше.
Not
like
you
couldn't
Не
то
чтобы
ты
не
смог
God
would
never
put
you
through
a
situation
that
you
can't
deal
with
Бог
никогда
не
поставил
бы
тебя
в
ситуацию,
с
которой
ты
не
можешь
справиться.
I
know
when
I
speak
y'all
feel
it
Я
знаю,
когда
я
говорю,
вы
все
это
чувствуете
My
cup's
low,
can
you
fill
it?
Моя
чашка
опустела,
можешь
наполнить
ее?
I
pour
enough
for
my
loved
ones
Я
наливаю
достаточно
для
своих
любимых.
And
my
dear
friends
that
ain't
make
it
И
мои
дорогие
друзья
этого
не
случится
When
life
get
hard
and
the
year
rough
Когда
жизнь
становится
трудной
а
год
суровым
And
you
feel
like
you
can't
take
it
И
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
этого
вынести.
Search
deep
down
inside,
find
a
less
bit
of
hope
Поищи
глубоко
внутри,
найди
меньше
надежды.
This
life
a
hell
of
a
ride
Эта
жизнь-Адская
поездка.
I'm
hangin'
on
by
a
rope
Я
держусь
на
веревке.
Then
God
sent
me
a
sign
Тогда
Бог
послал
мне
знак.
Said
"carry
on
with
your
day"
Сказал:
"продолжай
свой
день".
"Just
stop
stressin'
and
trippin'"
"Просто
перестань
напрягаться
и
спотыкаться".
"Take
a
breath,
it's
gon'
be
OK"
"Сделай
вдох,
все
будет
хорошо".
Gonna
call
and
I'll
make
you
home
Я
позвоню
и
отвезу
тебя
домой.
So
bored
when
I'm
on
my
own
Так
скучно,
когда
я
один.
Because
of
you,
only
for
you
Из-за
тебя,
только
ради
тебя.
My
heart's
beating
upon
my
sleeve
Мое
сердце
бьется
у
меня
на
рукаве
Tryina
figure
out
if
you
mean
the
things
you
do
Пытаясь
понять
имеешь
ли
ты
в
виду
то
что
делаешь
Only
if
you're
here
Только
если
ты
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hi-c
Attention! Feel free to leave feedback.