Hi-Fi Set - スカイレストラン - translation of the lyrics into German

スカイレストラン - Hi-Fi Settranslation in German




スカイレストラン
Sky Restaurant
街灯り指でだとるの
Ich zähle mit dem Finger die Straßenlaternen,
夕闇に染まるガラスに
auf dem in Dämmerung getauchten Glas.
二人して食事にきたけど
Wir sind zusammen zum Essen gekommen,
誘われたわけは聞かない
aber ich frage nicht, warum ich eingeladen wurde.
懐かしい電話の声に
Wegen deiner vertrauten Stimme am Telefon
出がけには髪を洗った
habe ich mir vor dem Ausgehen die Haare gewaschen.
この店でさよならすること
Ich wusste, dass wir uns in diesem Restaurant
わかっていたのに
trennen würden, und doch.
もしここに彼女が来たって
Auch wenn sie hierherkommen sollte,
席を立つ つもりはないわ
habe ich nicht vor, aufzustehen.
誰よりもあなたのことは
Ich möchte diejenige sein, die dich
知っているわたしでいたい
besser kennt als jeder andere.
長いこと会わないうちに
In der langen Zeit, in der wir uns nicht gesehen haben,
あなたへのうらみも消えた
ist mein Groll gegen dich verflogen.
今だけは彼女を忘れて
Vergiss sie für diesen Moment
わたしを見つめて
und sieh nur mich an.
懐かしい電話の声に
Wegen deiner vertrauten Stimme am Telefon
出がけには髪を洗った
habe ich mir vor dem Ausgehen die Haare gewaschen.
今だけは彼女を忘れて
Vergiss sie für diesen Moment
わたしを見つめて
und sieh nur mich an.
わたしを見つめて
Sieh nur mich an.





Writer(s): Kunihiko Murai, Yumi Arai


Attention! Feel free to leave feedback.