Hi-Fi Set - 冷たい雨 - translation of the lyrics into German

冷たい雨 - Hi-Fi Settranslation in German




冷たい雨
Kalter Regen
冷たい雨にうたれて 街をさまよったの
Vom kalten Regen durchnässt, irrte ich durch die Stadt.
もう許してくれたって いい頃だと思った
Ich dachte, es wäre an der Zeit, dass du mir vergeben hättest.
部屋にもどって ドアをあけたら
Als ich in mein Zimmer zurückkam und die Tür öffnete,
あなたの靴と 誰かの赤い靴
sah ich deine Schuhe und daneben ein paar rote Schuhe von jemand anderem.
あなたは別の人と ここで暮らすと云うの
Willst du mir sagen, dass du mit einer anderen Person hier leben wirst?
こんな気持のままじゃ どこへも行けやしない
Mit diesen Gefühlen kann ich nirgendwohin gehen.
冷たい雨が降るたび あなたを思うでしょう
Jedes Mal, wenn der kalte Regen fällt, werde ich an dich denken.
幸せにくらしてなどと 願えるはずもない
Ich kann dir kein glückliches Leben wünschen.
夢の中に出てくる あなたは
In meinen Träumen erscheinst du mir,
やさしい面影だけで たくさん
nur mit einem sanften Abbild, mehr nicht.
だけど信じられない 突然の出来事が
Aber ich kann es nicht glauben, dieses plötzliche Ereignis.
こんな気持のままじゃ どこへも行けやしない
Mit diesen Gefühlen kann ich nirgendwohin gehen.
彼女の名前 教えないでね
Bitte sag mir nicht ihren Namen.
うらむ相手は あなただけでいい
Du bist der Einzige, dem ich grolle.
涙こぼれるように 時もこぼれてゆくわ
Wie Tränen fließen, so fließt auch die Zeit dahin.
指と指のすきまを そしていつか忘れたい
Durch die Zwischenräume meiner Finger, und irgendwann möchte ich vergessen.
涙こぼれるように 時もこぼれてゆくわ
Wie Tränen fließen, so fließt auch die Zeit dahin.





Writer(s): Yumi Arai


Attention! Feel free to leave feedback.