Lyrics and translation Hi-Fi - Call Me Misha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Misha
Назови меня Мишей
Pup-pup,
pup-pa-pa-pa...
Пап-пап,
па-па-па-па...
Someone
went
up
of
this
dream
Кто-то
вырвал
меня
из
этого
сна
But
I'm
yonger
like
a
snow.
Но
я
молод,
как
снег.
There
is
only
wearited
woman
Осталась
только
уставшая
женщина
After
some
boy's
some
boy's
dream
После
чьей-то,
чьей-то
мечты
Once
upon
a
time,
you
know,
man,
Когда-то
давно,
знаешь
ли,
человек,
Someone
now
have
lost
my
name,
Кто-то
теперь
забыл
мое
имя,
'Cause
she
stay
to
sing
a
song.
Потому
что
она
осталась
петь
песню.
(One,
two,
three,
four!)
(Раз,
два,
три,
четыре!)
Pa-pa-pa,
pa-pa,
pa-pa-pa-pa...
Па-па-па,
па-па,
па-па-па-па...
Once
upon
a
time
I've
met
you(Once
upon
a
time)
Однажды
я
встретил
тебя
(Однажды)
It
was
many
years
ago(That's
so
far
away)
Это
было
много
лет
назад
(Так
давно)
You
said
call
you
simply
Misha(Call
me
simply
Misha)
Ты
сказала,
называй
меня
просто
Мишей
(Называй
меня
просто
Мишей)
I
said
you
to
tell
me
more,
Я
попросил
тебя
рассказать
мне
больше,
You
said
you
are
very
crazy(Once
upon
a
time)
Ты
сказала,
что
ты
очень
сумасшедшая
(Однажды)
I
said
that
I'm
crazy
too(That's
so
far
away)
Я
сказал,
что
я
тоже
сумасшедший
(Так
давно)
Then
you
said
you
really
love
me(Call
me
simply
Misha)
Тогда
ты
сказала,
что
действительно
любишь
меня
(Называй
меня
просто
Мишей)
And
I
said
I
love
you
too.
И
я
сказал,
что
тоже
люблю
тебя.
Someone
went
up
of
this
dream
Кто-то
вырвал
меня
из
этого
сна
Understand,
it's
not
the
worth
Пойми,
это
не
стоит
того
I
am
seeing
you
up
the
street
Я
вижу
тебя
на
улице
You've
just
turned,
I've
made
a
snow.
Ты
просто
обернулась,
я
сделал
снеговика.
And
I
said
to
you
"Hallo"
И
я
сказал
тебе
"Привет"
As
you
see
upon
my
head
Как
видишь,
на
моей
голове
Who
was
made
you
sing
a
song?
Кто
заставил
тебя
петь
песню?
(One,
two,
three,
four!)
(Раз,
два,
три,
четыре!)
Pa-pa-pa,
pa-pa,
pa-pa-pa-pa...
Па-па-па,
па-па,
па-па-па-па...
Once
upon
a
time
I've
met
you(Once
upon
a
time)
Однажды
я
встретил
тебя
(Однажды)
And
I
said
to
you
"Hallo"(That's
so
far
away)
И
я
сказал
тебе
"Привет"
(Так
давно)
Do
you
know
where's
simply
Misha?(Call
me
simply
Misha)
Ты
знаешь,
где
сейчас
просто
Миша?
(Называй
меня
просто
Мишей)
What's
about
a
real
love?
Что
насчет
настоящей
любви?
How
nice
to
see
you
Misha(Once
upon
a
time)
Как
приятно
видеть
тебя,
Миша
(Однажды)
You've
become
a
businessman(That's
so
far
away)
Ты
стал
бизнесменом
(Так
давно)
But
for
me
you're
always
Misha(Always
simply
Misha)
Но
для
меня
ты
всегда
Миша
(Всегда
просто
Миша)
I
will
ever
love
that
fool.(And
I
said
I
love
you
too).
Я
буду
всегда
любить
этого
дурачка.
(И
я
сказал,
что
тоже
люблю
тебя).
Shuck,
shucka
du...
Шак,
шака
ду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.