Hi-Fi - Call Me Misha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hi-Fi - Call Me Misha




Call Me Misha
Назови меня Мишей
Pup-pup, pup-pa-pa-pa...
Пап-пап, па-па-па-па...
Someone went up of this dream
Кто-то вырвал меня из этого сна
But I'm yonger like a snow.
Но я молод, как снег.
There is only wearited woman
Осталась только уставшая женщина
After some boy's some boy's dream
После чьей-то, чьей-то мечты
Once upon a time, you know, man,
Когда-то давно, знаешь ли, человек,
Someone now have lost my name,
Кто-то теперь забыл мое имя,
'Cause she stay to sing a song.
Потому что она осталась петь песню.
(One, two, three, four!)
(Раз, два, три, четыре!)
Pa-pa-pa, pa-pa, pa-pa-pa-pa...
Па-па-па, па-па, па-па-па-па...
Once upon a time I've met you(Once upon a time)
Однажды я встретил тебя (Однажды)
It was many years ago(That's so far away)
Это было много лет назад (Так давно)
You said call you simply Misha(Call me simply Misha)
Ты сказала, называй меня просто Мишей (Называй меня просто Мишей)
I said you to tell me more,
Я попросил тебя рассказать мне больше,
You said you are very crazy(Once upon a time)
Ты сказала, что ты очень сумасшедшая (Однажды)
I said that I'm crazy too(That's so far away)
Я сказал, что я тоже сумасшедший (Так давно)
Then you said you really love me(Call me simply Misha)
Тогда ты сказала, что действительно любишь меня (Называй меня просто Мишей)
And I said I love you too.
И я сказал, что тоже люблю тебя.
Someone went up of this dream
Кто-то вырвал меня из этого сна
Understand, it's not the worth
Пойми, это не стоит того
I am seeing you up the street
Я вижу тебя на улице
You've just turned, I've made a snow.
Ты просто обернулась, я сделал снеговика.
And I said to you "Hallo"
И я сказал тебе "Привет"
As you see upon my head
Как видишь, на моей голове
Who was made you sing a song?
Кто заставил тебя петь песню?
(One, two, three, four!)
(Раз, два, три, четыре!)
Pa-pa-pa, pa-pa, pa-pa-pa-pa...
Па-па-па, па-па, па-па-па-па...
Once upon a time I've met you(Once upon a time)
Однажды я встретил тебя (Однажды)
And I said to you "Hallo"(That's so far away)
И я сказал тебе "Привет" (Так давно)
Do you know where's simply Misha?(Call me simply Misha)
Ты знаешь, где сейчас просто Миша? (Называй меня просто Мишей)
What's about a real love?
Что насчет настоящей любви?
How nice to see you Misha(Once upon a time)
Как приятно видеть тебя, Миша (Однажды)
You've become a businessman(That's so far away)
Ты стал бизнесменом (Так давно)
But for me you're always Misha(Always simply Misha)
Но для меня ты всегда Миша (Всегда просто Миша)
I will ever love that fool.(And I said I love you too).
Я буду всегда любить этого дурачка. я сказал, что тоже люблю тебя).
Shuck, shucka du...
Шак, шака ду...






Attention! Feel free to leave feedback.