Lyrics and translation Hi-Fi - Loczki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.Od
kiedy
pamiętam
lubiłem
dziewczyny,
1.Ever
since
I
can
remember,
I've
been
fond
of
girls,
A
one
do
mnie
uśmiechały
się.
And
they
would
smile
back
to
me.
Brunetki,
blondynki,
rude
czy
szatynki
Brunettes,
blondes,
redheads,
or
brunettes
Nigdy
nie
wiedziałem,
którą
wybrać
chcę.
I've
never
really
known
which
one
to
choose.
Brunetki
czarujące,
zniewalające
ach
Brunettes
are
charming,
captivating,
oh
I
rude
kocice
zakręcą
w
głowie
nam.
And
red
kittens
are
a
trip.
Blondynki
jak
zawsze
uśmiechem
wabią
swym
Blondes
are
always
enticing
with
their
smiles
A
ja
się
kocham
w
loczkach,
sprężynki
wiodą
prym.
But
I
love
curls,
where
the
springs
lead
the
way.
Ref:
Kręcone
loczki,
niebieskie,
piękne
oczka
Ref:
Curly
locks,
blue,
beautiful
eyes
Figura
jak
marzenie,
w
uśmiechu
słońca
blask.
A
figure
like
a
dream,
in
a
smile
the
sun's
rays.
To
właśnie
jej
szukałem
się
w
końcu
doczekałem
This
is
what
I've
been
looking
for,
I've
finally
been
answered
I
teraz
już
do
rana
zaśpiewam
sobie
tak:
And
now
I'll
sing
to
myself
until
morning:
Kręcone
loczki,
niebieskie,
piękne
oczka
Curly
locks,
blue,
beautiful
eyes
Figura
jak
marzenie,
w
uśmiechu
słońca
blask.
A
figure
like
a
dream,
in
a
smile
the
sun's
rays.
To
właśnie
jej
szukałem
się
w
końcu
doczekałem
This
is
what
I've
been
looking
for,
I've
finally
been
answered
I
teraz
już
do
rana
zanucę
sobie
tak.
And
now
I'll
hum
to
myself
until
morning.
2.Minęło
kilka
wiosen,
przeżyłem
kilka
zim
2.A
few
springs
have
passed,
I've
lived
through
a
few
winters
Wciąż
kręcę
się
wśród
kobiet
i
dobrze
jest
mi
z
tym.
I'm
still
spinning
among
women,
and
it's
good
for
me.
Piękne,
roześmiane,
wdzięk
każda
polka
ma
Beautiful,
laughing,
with
her
grace,
every
Polish
woman
has
Ja
jednak
zakochany
w
słodkich
sprężynkach.
But
I'm
in
love
with
sweet
springs.
Ref:
Kręcone
loczki,
niebieskie,
piękne
oczka
Ref:
Curly
locks,
blue,
beautiful
eyes
Figura
jak
marzenie,
w
uśmiechu
słońca
blask.
A
figure
like
a
dream,
in
a
smile
the
sun's
rays.
To
właśnie
jej
szukałem
się
w
końcu
doczekałem
This
is
what
I've
been
looking
for,
I've
finally
been
answered
I
teraz
już
do
rana
zaśpiewam
sobie
tak:
And
now
I'll
sing
to
myself
until
morning:
Kręcone
loczki,
niebieskie,
piękne
oczka
Curly
locks,
blue,
beautiful
eyes
Figura
jak
marzenie,
w
uśmiechu
słońca
blask.
A
figure
like
a
dream,
in
a
smile
the
sun's
rays.
To
właśnie
jej
szukałem
się
w
końcu
doczekałem
This
is
what
I've
been
looking
for,
I've
finally
been
answered
I
teraz
już
do
rana
zanucę
sobie
tak.
And
now
I'll
hum
to
myself
until
morning.
Kręcone
loczki,
niebieskie
oczka
Curly
locks,
blue
eyes
Figura
marzenie
w
uśmiechu
blask.
A
dream
figure
with
a
smile.
Właśnie
jej
szukałem
się
doczekałem
Just
what
I
was
looking
for,
I've
been
waiting
Więc
teraz
zaśpiewam
tak:
So
now
I'll
sing
like
this:
Ref:
Kręcone
loczki,
niebieskie,
piękne
oczka
Ref:
Curly
locks,
blue,
beautiful
eyes
Figura
jak
marzenie,
w
uśmiechu
słońca
blask.
A
figure
like
a
dream,
in
a
smile
the
sun's
rays.
To
właśnie
jej
szukałem
się
w
końcu
doczekałem
This
is
what
I've
been
looking
for,
I've
finally
been
answered
I
teraz
już
do
rana
zanucę
sobie
tak.
And
now
I'll
hum
to
myself
until
morning.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krzysztof Tatarczuk
Attention! Feel free to leave feedback.