Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uhh,
uh-uh
ohh,
ohh
Ух,
ух-ох,
ох,
ох
There's
(there's
something
about
the
way
you
love)
love,
ohh
Есть
(есть
что-то
в
том,
как
ты
любишь)
любовь,
ох
Now
from
same
hood
growing
its
perfect
and
the
love
is
all
good
Теперь
из
того
же
капюшона
растет
все
идеально,
и
с
любовью
все
в
порядке.
She
shows
it
like
a
real
woman
should
Она
показывает
это,
как
и
должна
настоящая
женщина
And
I
would
give
the
world
if
I
could
И
я
бы
отдал
мир,
если
бы
мог
See
we
can
argue
all
day
Видишь,
мы
можем
спорить
весь
день
(but
at
night)
it's
back
to
making
love
all
the
time
(Но
ночью)
снова
все
время
занимаюсь
любовью.
Can't
hide
the
attraction
inside
Невозможно
скрыть
влечение
внутри
And
I
can't
even
find
if
I
try
И
я
даже
не
могу
найти,
если
попытаюсь
Cause
she
knows
just
what
I
like
Потому
что
она
знает,
что
мне
нравится
And
on
a
lonely
night,
all
it
takes
is
a
call
И
в
одинокую
ночь
все,
что
нужно,
это
звонок
A
quick
call
Быстрый
звонок
(and
she
won't
hesitate
at
all)
at
all
(И
она
вообще
не
будет
колебаться)
вообще
She'll
be
at
my
door
for
the
call
Она
будет
у
моей
двери
на
звонок
(up
against
the
wall)
Up
against
the
wall
(Вплотную
к
стене)
Впритык
к
стене
She
got
that
run
away
loving
Она
убежала,
любя
Backstreet
back
sit
of
the
car
sweet
loving
(yeah-yeah)
Заднее
сиденье
машины,
любящее
сладкое
(да-да)
No
playing,
no
game
and
freaky
handcuffing
(sweet
loving)
Никаких
игр,
никаких
игр
и
причудливых
наручников
(люблю
сладкое)
We're
gonna
try
so
many
things
Мы
собираемся
попробовать
так
много
вещей
It's
nothing,
it's
nothing
(there's
something
about
the
way
you
move)
Это
ничего,
это
ничего
(есть
что-то
в
том,
как
ты
двигаешься)
She
got
that
run
away
loving
Она
убежала,
любя
Ain't
afraid
to
say
it's
been
win-win
loving
(all
night)
Не
боюсь
сказать,
что
это
была
беспроигрышная
любовь
(всю
ночь).
If
it
was
a
room
maybe
she'll
brake
something
(ohh)
Если
бы
это
была
комната,
возможно,
она
что-нибудь
сломала
(ох)
We're
gonna
try
so
many
things
Мы
собираемся
попробовать
так
много
вещей
It's
nothing,
it's
nothing
Это
ничего,
это
ничего
Not
with
that
same
old,
same
old
(no)
Не
с
тем
же
старым,
тем
же
старым
(нет)
Dinner
and
a
movie
(no
she's
not
a
cookie)
Ужин
и
кино
(нет,
она
не
печенька)
She's
my
girl
and
she
knows
how
to
keep
this
love
interesting
Она
моя
девушка,
и
она
знает,
как
сделать
эту
любовь
интересной.
Lights
a
part
of
me
in
one
of
a
life
time
(with
her)
Зажигает
часть
меня
в
одной
жизни
(с
ней)
I
swear
she's
so
sexy,
girls
iit's
a
crime
(and
she's
mine)
Клянусь,
она
такая
сексуальная,
девочки,
это
преступление
(и
она
моя)
The
true
definition
of
a
dime
Истинное
определение
десятицентовика
These
other
chicks
became
and
it
ain't
as
fun
Эти
другие
цыпочки
стали,
и
это
не
так
весело
Yes,
she
does
the
things
that
I
like
(when
I'm
alone
all
night)
Да,
она
делает
то,
что
мне
нравится
(когда
я
всю
ночь
один)
(And
all
it
takes
is
a
call)
A
quick
call
(И
все,
что
нужно,
это
звонок)
Быстрый
звонок
(and
she
won't
hesitate
at
all)
at
all
(И
она
вообще
не
будет
колебаться)
вообще
And
she'll
be
at
my
door
with
no
drawers
И
она
будет
у
моей
двери
без
ящиков
(up
against
the
wall)
against
the
wall
(Вверх
к
стене)
к
стене
She
got
that
run
away
loving
(she
got)
Она
получила
эту
убежавшую
любовь
(она
получила)
Backstreet
back
sit
of
the
car
sweet
loving
(wooh)
Заднее
сиденье
машины,
любящее
сладкое
(ууу)
No
playing,
no
game
and
freaky
handcuffing
Никаких
игр,
никаких
игр
и
странных
наручников.
We're
gonna
try
so
many
things
(We're
gonna
try
so
many
things)
Мы
собираемся
попробовать
так
много
всего
(Мы
собираемся
попробовать
так
много
всего)
It's
nothing,
it's
nothing
Это
ничего,
это
ничего
She
got
that
run
away
loving
(she
got)
Она
получила
эту
убежавшую
любовь
(она
получила)
Ain't
afraid
to
say
it's
been
real-real
loving
(win-win
loving
yeah)
Не
боюсь
сказать,
что
это
была
настоящая-настоящая
любовь
(беспроигрышная
любовь,
да)
If
it
was
a
room
maybe
she'll
brake
something
(wooh)
Если
бы
это
была
комната,
возможно,
она
что-нибудь
сломала
(ууу)
We're
gonna
try
so
many
things
Мы
собираемся
попробовать
так
много
вещей
It's
nothing,
it's
nothing
(ohh-ohh)
Это
ничего,
это
ничего
(ох-ох)
She
got
that
run
away
loving
(yeah)
Она
сбежала
с
любовью
(да)
Backstreet
back
sit
of
the
car
sweet
loving
(car
sweet
loving)
Заднее
сиденье
машины,
любящее
сладкое
(любящее
сладкое
авто)
No
playing,
no
game
and
freaky
handcuffing
(cuffing)
Никакой
игры,
никакой
игры
и
причудливых
наручников
(наручников)
We're
gonna
try
so
many
things
Мы
собираемся
попробовать
так
много
вещей
It's
nothing,
it's
nothing
(We're
gonna
try
so
many
things
yeah)
Это
ничего,
это
ничего
(Мы
собираемся
попробовать
так
много
всего,
да)
She
got
that
run
away
loving
Она
убежала,
любя
Ain't
afraid
to
say
it's
been
win-win
loving
(ohh)
Не
побоюсь
сказать,
что
это
была
взаимовыгодная
любовь
(ох)
If
it
was
a
room
maybe
she'll
brake
something
(ohh)
Если
бы
это
была
комната,
возможно,
она
что-нибудь
сломала
(ох)
We're
gonna
try
so
many
things
Мы
собираемся
попробовать
так
много
вещей
It's
nothing,
it's
nothing
(ohh)
Это
ничего,
это
ничего
(ох)
And
she
don't
have
to
say
it
(have
to
say
it)
И
ей
не
обязательно
это
говорить
(нужно
говорить
это)
'Cause
I
know
that
she
love
me
by
the
way
she
drives
my
(drives
my)
Потому
что
я
знаю,
что
она
любит
меня
по
тому,
как
она
водит
мою
(водит
мою)
Body
so
crazily
the
things
that
she
loves
like
telling
me
to
grab
it
(uhh-oh-oh-oh)
Тело
так
безумно
любит
вещи,
которые
она
любит,
словно
говорит
мне
схватить
это
(ух-о-о-о)
Everything
I
want
and
more
(and
more)
Все,
что
я
хочу,
и
даже
больше
(и
даже
больше)
Ain't
afraid
to
let
it
go
'cause
we
got
an
understanding
(an
understanding)
Не
боюсь
отпустить
это,
потому
что
у
нас
есть
понимание
(понимание).
Pushing
and
shoving
Толкать
и
толкать
Kissing
and
loving,
stripping
and
tugging
Поцелуи
и
любовь,
раздевание
и
дергание
Is
that
a
ride
thar
we
know
Это
поездка,
которую
мы
знаем
She
got
that
run
away
loving
Она
убежала,
любя
Backstreet
back
sit
of
the
car
sweet
loving
(ohh)
Заднее
сиденье
машины,
сладкая
любовь
(ооо)
No
playing,
no
game
and
freaky
handcuffing
(freaky
handcuffing)
Никакой
игры,
никакой
игры
и
причудливых
наручников
(причудливых
наручников)
We're
gonna
try
so
many
things
(yeah)
Мы
собираемся
попробовать
так
много
всего
(да)
It's
nothing,
it's
nothing
(oh-whoo-whoo)
Это
ничего,
это
ничего
(о-о-о-о)
She
got
that
run
away
loving
Она
убежала,
любя
Ain't
afraid
to
say
it's
been
win-win
loving
(she
ain't
afraid
to
say
its
raining)
Не
боюсь
сказать,
что
это
была
беспроигрышная
любовь
(она
не
боится
сказать,
что
идет
дождь)
If
it
was
a
room
maybe
she'll
brake
something
(ohh)
Если
бы
это
была
комната,
возможно,
она
что-нибудь
сломала
(ох)
We're
gonna
try
so
many
things
(whoo-whoo)
Мы
собираемся
попробовать
так
много
всего
(ууу-ууу)
It's
nothing,
it's
nothing
(oh-yeah,
yeah)
Это
ничего,
это
ничего
(о-да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Composer, Sky Adams, Sheldon Goode
Attention! Feel free to leave feedback.