Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It Started (Keep It Goin' On)
Lass uns anfangen (Mach weiter so)
I
don't
care
whose
noise
it
is
Es
ist
mir
egal,
wessen
Lärm
das
ist
Turn
down
all
that
noise
out
there
Dreh
den
ganzen
Lärm
da
draußen
runter
Oh,
Hi-Five
(what's
up?)
Kick
it
Oh,
Hi-Five
(was
geht?)
Leg
los
Back,
back
to
the
left,
to
the
right
(ooh)
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
(ooh)
Back,
back
to
the
left,
to
the
right
(ooh)
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
(ooh)
Back,
back
to
the
left,
to
the
right
(oh
yeah)
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
(oh
yeah)
Back,
back
to
the
left,
to
the
right
(get
it
started)
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
(fang
an)
Back,
back
to
the
left,
to
the
right
(ooh)
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
(ooh)
Back,
back
to
the
left,
to
the
right
(come
on
girl)
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
(komm
schon,
Mädchen)
Back,
back
to
the
left
to
the
right
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts
Back,
back
to
the
left
to
the
come
on
Zurück,
zurück
nach
links,
nach
komm
schon
You
and
me
were
meant
to
be
Du
und
ich,
wir
sind
füreinander
bestimmt
That's
what
my
friends
tell
me
Das
sagen
mir
meine
Freunde
All
through
school
I
always
knew
Während
der
ganzen
Schulzeit
wusste
ich
immer
Loving
you
would
be
reality,
girl
Dich
zu
lieben,
würde
Realität
werden,
Mädchen
Let's
not
wait
(baby,
any
longer)
Lass
uns
nicht
warten
(Baby,
nicht
länger)
'Cause
that
feeling
(the
feeling's
getting
stronger,
girl)
Denn
dieses
Gefühl
(das
Gefühl
wird
stärker,
Mädchen)
Don't
hesitate
(oh,
no,
baby,
take
my
hand)
Zögere
nicht
(oh,
nein,
Baby,
nimm
meine
Hand)
Come
on,
baby,
let's
get
it
started
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
anfangen
Let's
get
it
started
(right
now)
(to
the
left,
to
the
right,
back,
back)
Lass
uns
anfangen
(jetzt
gleich)
(nach
links,
nach
rechts,
zurück,
zurück)
Keep
it
goin'
on
(to
the
left,
to
the
right)
Mach
weiter
so
(nach
links,
nach
rechts)
Keep
it
goin'
on
(back
and
step,
to
the
left
to
the
right)
Mach
weiter
so
(zurück
und
Schritt,
nach
links,
nach
rechts)
Let's
get
it
started,
girl,
come
on,
let's
get
it
(let's
get
it
started,
keep
it
going
on)
Lass
uns
anfangen,
Mädchen,
komm
schon,
lass
uns
(lass
uns
anfangen,
mach
weiter
so)
Girl
I
wanna
get
it
(back
and
step,
to
the
left
to
the
right)
Mädchen,
ich
will
es
anfangen
(zurück
und
Schritt,
nach
links,
nach
rechts)
What
you
got,
every
guy
wants
it
Was
du
hast,
will
jeder
Kerl
That's
why
I'm
tryin',
so
hard,
to
get
up
on
it
Deshalb
versuche
ich
so
hart,
es
zu
bekommen
Let
me
know
if
another
guy's
around
Lass
mich
wissen,
ob
ein
anderer
Typ
in
der
Nähe
ist
Talk
to
me
'cause
I
gotta
know
right
now
Sprich
mit
mir,
denn
ich
muss
es
jetzt
sofort
wissen
Let's
not
wait
(oh
no,
any
longer,
girl)
Lass
uns
nicht
warten
(oh
nein,
nicht
länger,
Mädchen)
'Cause
that
feeling
(the
feeling's
getting
stronger,
girl)
Denn
dieses
Gefühl
(das
Gefühl
wird
stärker,
Mädchen)
Don't
hesitate
(alright,
take
my
hand)
Zögere
nicht
(okay,
nimm
meine
Hand)
Come
on,
let's
get
it
started
Komm
schon,
lass
uns
anfangen
Let's
get
it
started
(right
now)
(back
and
step,
to
the
left
to
the
right)
Lass
uns
anfangen
(jetzt
gleich)
(zurück
und
Schritt,
nach
links,
nach
rechts)
Keep
it
goin'
on,
girl
(let's
get
it
started)
(back
and
step,
to
the
left
to
the
right)
Mach
weiter
so,
Mädchen
(lass
uns
anfangen)
(zurück
und
Schritt,
nach
links,
nach
rechts)
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it
(back
and
step,
to
the
left
to
the
c'mon)
Lass
uns,
lass
uns,
lass
uns
(zurück
und
Schritt,
nach
links,
nach
komm
schon)
Let's
get
is
started
(girl)
(back
and
step,
to
the
left
to
the
right)
Lass
uns
anfangen
(Mädchen)
(zurück
und
Schritt,
nach
links,
nach
rechts)
Keep
it
goin'
on
(right
now)
(back
to
the
left
to
the
right)
Mach
weiter
so
(jetzt
gleich)
(zurück
nach
links,
nach
rechts)
Let's
get
it,
let's
get
it
(back
to
the
left
to
the
right)
Lass
uns,
lass
uns
(zurück
nach
links,
nach
rechts)
Girl,
I
wanna
get
it
(yo,
I
gotta
get
someone
else
to
check
this
out)
Mädchen,
ich
will
es
anfangen
(yo,
ich
muss
jemand
anderen
das
checken
lassen)
Coochie,
coochie,
coo,
let
me
tickle
you
Kutschi,
kutschi,
ku,
lass
mich
dich
kitzeln
And
then
I'll
show
you
all
the
freaky
things
that
I
could
do
Und
dann
zeige
ich
dir
all
die
verrückten
Dinge,
die
ich
tun
könnte
Then
lay
ya
body
down,
turn
your
frown
to
a
smile
Dann
leg
deinen
Körper
hin,
verwandle
dein
Stirnrunzeln
in
ein
Lächeln
And
I'll
be
there
to
pick
you
up
whenever
I
see
you
down
Und
ich
werde
da
sein,
um
dich
aufzuheben,
wann
immer
ich
sehe,
dass
du
traurig
bist
So
girl,
let's
get
it
started,
you
won't
be
broken-hearted
Also
Mädchen,
lass
uns
anfangen,
du
wirst
nicht
untröstlich
sein
My
love
is
like
a
Sinoa,
I
can
never,
never
part
it
Meine
Liebe
ist
wie
ein
Sinoa,
ich
kann
mich
nie,
nie
davon
trennen
You
got
another
lover?
Well,
I'll
play
undercover
Du
hast
einen
anderen
Liebhaber?
Nun,
ich
spiele
verdeckt
Yo
T,
kick
the
bridge,
my
brother
(let's
not
wait
baby)
Yo
T,
bring
die
Bridge,
mein
Bruder
(lass
uns
nicht
warten,
Baby)
Let's
not
wait
(any
longer)
Lass
uns
nicht
warten
(nicht
länger)
'Cause
love's
elating
(this
feeling's
getting
stronger,
girl)
Denn
Liebe
beflügelt
(dieses
Gefühl
wird
stärker,
Mädchen)
Don't
hesitate
(baby,
take
my
hand)
Zögere
nicht
(Baby,
nimm
meine
Hand)
Come
on,
baby,
let's
get
it
started
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
anfangen
Let's
get
is
started
Lass
uns
anfangen
Keep
it
goin'
on,
girl,
right
now
(back
to
the
left
to
the
right)
Mach
weiter
so,
Mädchen,
jetzt
gleich
(zurück
nach
links,
nach
rechts)
Let's
get
it,
let's
get
it
(to
the
left
to
the
right)
let's
get
is
started,
girl
Lass
uns,
lass
uns
(nach
links,
nach
rechts)
lass
uns
anfangen,
Mädchen
Keep
it
goin'
on,
girl
(you
and
me,
baby)
(back
to
the
left
to
the
right)
Mach
weiter
so,
Mädchen
(du
und
ich,
Baby)
(zurück
nach
links,
nach
rechts)
I
wanna
get
it
started
Ich
will
anfangen
Let's
get
it
started
(right
now)
(back,
back
to
the
left,
to
the
right)
Lass
uns
anfangen
(jetzt
gleich)
(zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts)
Keep
it
goin'
on,
girl
(you
and
me)
let's
get
it
started
Mach
weiter
so,
Mädchen
(du
und
ich)
lass
uns
anfangen
Let's
get
it,
let's
get
it
(let's
get
it
started,
girl)
let's
get
it
started
Lass
uns,
lass
uns
(lass
uns
anfangen,
Mädchen)
lass
uns
anfangen
Keep
it
goin'
on
(keep
it
goin'
on,
girl)
(back,
back
to
the
left,
to
the
right)
Mach
weiter
so
(mach
weiter
so,
Mädchen)
(zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts)
C'mon,
baby,
let's
get
it
(back,
back
to
the
left,
to
the
c'mon)
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
(zurück,
zurück
nach
links,
nach
komm
schon)
Let's
get
it
started,
keep
it
goin'
on,
girl
(keep
it
goin'
on)
Lass
uns
anfangen,
mach
weiter
so,
Mädchen
(mach
weiter
so)
Let's
get
it
(can
you
get
it
started)
let's
get
it,
let's
get
it
started
Lass
uns
(kannst
du
anfangen)
lass
uns,
lass
uns
anfangen
Let's
get
is
started,
keep
it
goin'
on,
girl
(right
now)
Lass
uns
anfangen,
mach
weiter
so,
Mädchen
(jetzt
gleich)
Let's
get
it
(baby,
let's
get
it)(back,
back
to
the
left,
to
the
right)
Lass
uns
(Baby,
lass
uns)
(zurück,
zurück
nach
links,
nach
rechts)
Let's
get
it
started,
keep
it
goin'
on
(come
on,
right
now)
Lass
uns
anfangen,
mach
weiter
so
(komm
schon,
jetzt
gleich)
Let's
get
it
started
(girl,
I
wanna
get
it)
Lass
uns
anfangen
(Mädchen,
ich
will
es
anfangen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.