Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Can't Handle It
Ich kann einfach nicht damit umgehen
Her
smile,
she
was
so
beautiful
Ihr
Lächeln,
sie
war
so
wunderschön
The
way
she
held
me
in
her
arms
Die
Art,
wie
sie
mich
in
ihren
Armen
hielt
Made
feel
so
young
Ließ
mich
so
jung
fühlen
Yo,
what
you
doin'
man?
Yo,
was
machst
du
da,
Mann?
You
are
young,
man
Du
bist
jung,
Mann
Yo
T,
you
hear
this
man?
Yo
T,
hörst
du
diesen
Mann?
What
is
he
talking
about?
(Just
can't
handle
it)
Worüber
redet
er?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
This
girl
got
him
strung
out
again,
man,
ha
Dieses
Mädchen
hat
ihn
wieder
verrückt
gemacht,
Mann,
ha
Just
can't
handle
it
Kann
einfach
nicht
damit
umgehen
She's
too
old
for
you,
man
Sie
ist
zu
alt
für
dich,
Mann
She's
25
years
old,
man
(just
can't
handle
it)
Sie
ist
25
Jahre
alt,
Mann
(kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
He
only
16
years
old,
what
are
you
trying
to
do?
(Just
can't
handle
it)
Er
ist
erst
16
Jahre
alt,
was
versuchst
du
zu
tun?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Come
over
here
and
sing
this,
man
Komm
her
und
sing
das,
Mann
Cutie
tried
to
flip
me,
she
tried
to
blow
my
mind
Die
Süße
versuchte,
mich
umzudrehen,
sie
versuchte,
mich
zu
verwirren
I
was
only
16,
she
was
25
Ich
war
erst
16,
sie
war
25
I
was
walking
to
school
when
she
caught
my
eye
Ich
ging
zur
Schule,
als
sie
mir
auffiel
Surely
looking
good.
she
was
so
fine
Sie
sah
wirklich
gut
aus,
sie
war
so
attraktiv
She
had
that
funky
walk
Sie
hatte
diesen
abgefahrenen
Gang
Her
smile
made
me
want
to
hear
her
talk
Ihr
Lächeln
brachte
mich
dazu,
sie
reden
hören
zu
wollen
She
said
she
would
do
anything
Sie
sagte,
sie
würde
alles
tun
Just
so
she
could
hear
me
scream
Nur
damit
sie
mich
schreien
hören
könnte
(Just
can't
handle
it)
what
am
I
gonna
do?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Was
soll
ich
tun?
(Just
can't
handle
it)
what
excuse
could
I
use?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Welche
Ausrede
könnte
ich
benutzen?
(Just
can't
handle
it)
she's
got
me
so
confused
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Sie
verwirrt
mich
so
sehr
(Just
can't
handle
it)
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
I
thought
she
was
bluffing,
just
messing
with
my
head
Ich
dachte,
sie
blufft
nur,
spielt
nur
mit
meinem
Kopf
herum
So
I
forgot
about
school,
went
to
her
place
instead
Also
vergaß
ich
die
Schule
und
ging
stattdessen
zu
ihr
She
started
to
undress
as
I
looked
at
her
thighs
Sie
begann
sich
auszuziehen,
als
ich
ihre
Schenkel
betrachtete
I
can't
pass
this
test
'cause
this
girl
is
so
fine
Ich
kann
diesen
Test
nicht
bestehen,
weil
dieses
Mädchen
so
attraktiv
ist
She
had
this
funky
walk
Sie
hatte
diesen
abgefahrenen
Gang
Her
smile
made
me
want
to
hear
her
talk
Ihr
Lächeln
brachte
mich
dazu,
sie
reden
hören
zu
wollen
She
said
she
would
do
anything
Sie
sagte,
sie
würde
alles
tun
Just
so
she
could
hear
me
scream
Nur
damit
sie
mich
schreien
hören
könnte
(Just
can't
handle
it)
what
am
I
gonna
do?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Was
soll
ich
tun?
(Just
can't
handle
it)
what
excuse
could
I
use?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Welche
Ausrede
könnte
ich
benutzen?
(Just
can't
handle
it)
she's
got
me
so
confused
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Sie
verwirrt
mich
so
sehr
(Just
can't
handle
it)
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
(Ju-ju-just,
ju-just
can't)
(Ka-ka-kann,
ka-kann
einfach
nicht)
She's
too
old
for
you,
man
Sie
ist
zu
alt
für
dich,
Mann
He
only
16
years
old
Er
ist
erst
16
Jahre
alt
25
years
old,
man
25
Jahre
alt,
Mann
She
was
so
fine,
she
had
that
funky
walk
Sie
war
so
attraktiv,
sie
hatte
diesen
abgefahrenen
Gang
Her
smile
made
me
want
to
hear
her
talk
Ihr
Lächeln
brachte
mich
dazu,
sie
reden
hören
zu
wollen
She
said
she
would
do
anything
Sie
sagte,
sie
würde
alles
tun
Just
so
she
could
hear
me
scream
Nur
damit
sie
mich
schreien
hören
könnte
(Just
can't
handle
it)
what
am
I
gonna
do?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Was
soll
ich
tun?
(Just
can't
handle
it)
what
excuse
could
I
use?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Welche
Ausrede
könnte
ich
benutzen?
(Just
can't
handle
it)
she's
got
me
so
confused
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Sie
verwirrt
mich
so
sehr
(Just
can't
handle
it,
j-just
can't,
just
can't,
just)
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen,
k-kann
einfach
nicht,
kann
einfach
nicht,
einfach)
(Just
can't
handle
it)
what
am
I
gonna
do?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Was
soll
ich
tun?
(Just
can't
handle
it)
what
excuse
could
I
use?
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Welche
Ausrede
könnte
ich
benutzen?
(Just
can't
handle
it)
she's
got
me
so
confused
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Sie
verwirrt
mich
so
sehr
(Just
can't
handle
it,
just
can't,
just
can't)
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen,
kann
einfach
nicht,
kann
einfach
nicht)
(Just
can't
handle
it)
I
thought
she
was
bluffing
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Ich
dachte,
sie
blufft
nur
(Just
can't
handle
it)
just
messing
with
my
head
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
spielt
nur
mit
meinem
Kopf
herum
(Just
can't
handle
it)
I
forgot
about
school
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Ich
vergaß
die
Schule
(Just
can't
handle
it)
and
went
to
her
place
instead
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
und
ging
stattdessen
zu
ihr
(Just
can't
handle
it)
cutie
tried
to
flip
me
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Die
Süße
versuchte,
mich
umzudrehen
(Just
can't
handle
it)
she
tried
to
blow
my
mind
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
sie
versuchte,
mich
zu
verwirren
(Just
can't
handle
it)
I
was
only
16
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
Ich
war
erst
16
(Just
can't
handle
it)
and
she
was
25
(Kann
einfach
nicht
damit
umgehen)
und
sie
war
25
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Theodore Riley, Bernard Belle
Album
Hi-Five
date of release
01-04-1990
Attention! Feel free to leave feedback.