Lyrics and translation Hi-Q - Ce Bine E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dacă
mi-e
bine
(hey
hey)
Когда
мне
хорошо
(эй
эй)
Îi
văd
pe
toţi
dansând
în
jurul
meu
Вижу,
как
все
танцуют
вокруг
меня
Aproape
nimeni
(hey
hey)
Почти
никого
(эй
эй)
Cu
mine
când
mai
dau
şi
eu
de
greu
Со
мной,
когда
мне
тяжело
Am
învăţat
că
viaţa
merge
sus
în
jos,
oricum
trec
toate
Я
понял,
что
жизнь
идет
вверх
и
вниз,
в
любом
случае
все
проходит
Şi
după
cea
mai
proastă
zi
vine
şi
cea
mai
tare
noapte
И
после
самого
худшего
дня
наступает
самая
жаркая
ночь
Fac
tot,
ce
vreau
Делаю
все,
что
хочу
Că
seara
asta-i
seara
mea,
Ведь
этот
вечер
— мой,
Nu
pot
să
stau
Не
могу
усидеть
на
месте
Văd
ca-nceput
petrecerea
Вижу,
вечеринка
началась
Te-am
sunat,
nu-mi
răspunzi
Звонил
тебе,
ты
не
отвечаешь
Eu
fac
selfie
printre
mese
Делаю
селфи
между
столиками
Îţi
trimit
poze
pe
whatsapp
Отправляю
тебе
фото
в
WhatsApp
Să-mi
spui
cum
îmi
iese,
Чтобы
ты
сказала,
как
получилось,
Defapt
mă
bag
în
seamă
că
mi-e
dor
de
tine
На
самом
деле,
привлекаю
внимание,
потому
что
скучаю
по
тебе
Şi
de
felul
în
care
spuneai
că
va
fi
bine
И
по
тому,
как
ты
говорила,
что
все
будет
хорошо
Avem
zile
bune,
zile
proaste
У
нас
бывают
хорошие
дни,
плохие
дни
Azi
mare
party,
mâine
iar
la
ale
noastre
Сегодня
большая
вечеринка,
завтра
снова
наши
будни
Zile
bune,
zile
proaste
(hey
hey
hey)
Хорошие
дни,
плохие
дни
(эй
эй
эй)
Dacă
mi-e
bine
(hey
hey)
Когда
мне
хорошо
(эй
эй)
Îi
văd
pe
toţi
dansând
în
jurul
meu,
Вижу,
как
все
танцуют
вокруг
меня,
Aproape
nimeni
(hey
hey)
Почти
никого
(эй
эй)
Cu
mine
când
mai
dau
şi
eu
de
greu,
Со
мной,
когда
мне
тяжело,
Am
învăţat
că
viaţa
merge
sus
în
jos,
oricum
trec
toate
Я
понял,
что
жизнь
идет
вверх
и
вниз,
в
любом
случае
все
проходит
Şi
după
cea
mai
proasă
zi
vine
şi
cea
mai
tare
noapte
И
после
самого
худшего
дня
наступает
самая
жаркая
ночь
Hai
să-ţi
spun
ce
mi
se-ntâmplă
Давай,
расскажу,
что
со
мной
происходит
Eu
m-am
hotărât
să
bag
distracţie
cât
să-mi
ajungă
Я
решил
оторваться
по
полной
Închid
ochii
şi
merg
unde
văd
cu
mintea
mea
Закрываю
глаза
и
иду
туда,
куда
ведет
меня
разум
Vreau
să
uit
în
seara
asta
că
e
viaţa
grea
Хочу
забыть
этим
вечером,
что
жизнь
тяжела
Şi
ce
dacă
mâine
dimineaţă
Ну
и
что,
что
завтра
утром
Iar
mă
duc
la
muncă
după
ce
mă
spăl
pe
faţă
Снова
пойду
на
работу,
умывшись
Nimeni,
parcă
nu
ne
mai
învaţă
Кажется,
никто
нас
больше
не
учит
Că
trăim
degeaba
dacă
n-avem
o
speranţă
Что
мы
живем
зря,
если
у
нас
нет
надежды
Avem
zile
bune,
zile
proaste
У
нас
бывают
хорошие
дни,
плохие
дни
Azi
mare
party,
mâine
iar
la
ale
noastre
Сегодня
большая
вечеринка,
завтра
снова
наши
будни
Zile
bune,
zile
proaste
(hey
hey
hey)
Хорошие
дни,
плохие
дни
(эй
эй
эй)
Dacă
mi-e
bine
(hey
hey)
Когда
мне
хорошо
(эй
эй)
Îi
văd
pe
toţi
dansând
în
jurul
meu,
Вижу,
как
все
танцуют
вокруг
меня,
Aproape
nimeni
(hey
hey)
Почти
никого
(эй
эй)
Cu
mine
când
mai
dau
şi
eu
de
greu,
Со
мной,
когда
мне
тяжело,
Am
învăţat
că
viaţa
merge
sus
în
jos,
oricum
trec
toate
Я
понял,
что
жизнь
идет
вверх
и
вниз,
в
любом
случае
все
проходит
Şi
după
cea
mai
proasă
zi
vine
şi
cea
mai
tare
noapte
И
после
самого
худшего
дня
наступает
самая
жаркая
ночь
Şi
poate,
poate
И
может
быть,
может
быть
Ne
vedem
toţi
într-o
noapte,
Мы
все
встретимся
однажды
ночью,
Unde
eşti?
Nu
eşti
aproape...
Где
ты?
Ты
не
рядом...
Trebuie
să
mă
lupt
cu
toate
Мне
приходится
бороться
со
всем
Viaţă,
soartă
Жизнь,
судьба
Mi-ai
rupt
mintea
ca
la
carte
Ты
сломала
мой
разум,
как
по
учебнику
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Cristian Badea, Florin Alexandru Grozea, Silviu-marian Paduraru, Nicoleta Dragan
Album
Razna
date of release
22-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.