Lyrics and translation Hi-Q - Mi-e tare dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi-e tare dor
Мне очень сильно не хватает тебя
Si
a
trecut
un
an,
zici
c-a
trecut
o
zi
И
прошел
год,
словно
прошел
всего
день,
Nici
macar
nu
ti-ai
dat
seama
cum
ai
inceput
sa
fi
Ты
даже
не
заметила,
как
стала
такой.
De
la
atata
iubire,
atata
ura...
От
стольких
любви
и
ненависти...
Cuvinte
care
dor,
tu
nu
vezi
cum
sufletu-mi
urla?
Слова,
которые
ранят,
ты
не
видишь,
как
моя
душа
кричит?
Ce
nu-ntelegi?
Gata,
s-a
terminat,
dispari!
Чего
ты
не
понимаешь?
Всё,
конец,
исчезни!
M-am
saturat
sa
pleci
de
atatea
ori
si
sa
apari
Я
устал
от
твоих
постоянных
уходов
и
возвращений.
Vezi
tu,
cateodata-i
buna
tacerea
Видишь
ли,
иногда
молчание
— золото,
Dar
amintirile
frumoase
merita
durerea
Но
прекрасные
воспоминания
стоят
боли.
Tu
chiar
nu
vezi
cat
sufar
si
cat
suspin!?
Ты
разве
не
видишь,
как
я
страдаю
и
вздыхаю!?
Ai
inceput
sa
te
transformi,
intr-un
trandafir
cu
spini
Ты
начала
превращаться
в
розу
с
шипами,
In
timp
ce...
В
то
время
как...
Eu
trageam
ca
sa
fie
totul
mai
simplu
Я
старался,
чтобы
всё
было
проще.
M-ai
lasat
in
trecut,
e
clar
ca
nu
sunt
eu
tipul!
Ты
оставила
меня
в
прошлом,
ясно,
что
я
не
твой
типаж!
Sa
mor
daca-nteleg
ce
vrei
sa
faci
acum,
Умереть
мне,
если
я
понимаю,
что
ты
хочешь
сейчас
сделать,
Ca
oricum,
totul
s-a
dus
dracu
si
s-a
facut
scrum
Ведь
в
любом
случае,
всё
пошло
к
черту
и
превратилось
в
пепел.
De
ce
vrei
sa
ma
tragi
inapoi,
chiar
atat
iti
pasa?
Зачем
ты
хочешь
тянуть
меня
назад,
тебе
правда
не
всё
равно?
Da
oriunde-as
fi
doar
langa
tine
ma
simt
ca
acasa
Да,
где
бы
я
ни
был,
только
рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома.
Acum
iti
pare
rau
a?
Dar
nu
sti
ce
sa
spui
Теперь
ты
жалеешь,
да?
Но
не
знаешь,
что
сказать.
Unde
p#l@
mea
erai
cand
ma
simteam
al
nimanui?
Где,
бл*дь,
ты
была,
когда
я
чувствовал
себя
ничьим?
Hai
spune
ai
vazut
cat
e
de
greu!??
Ну
скажи,
ты
видела,
как
это
тяжело!??
Hai
spune
cum
e
sa
fi-n
locul
meu?
Ну
скажи,
каково
это
быть
на
моем
месте?
Oare
ce
zici
acum,
lasa
ca
prostul
iarta.
Что
ты
сейчас
скажешь?
Ладно,
дурак
всё
простит.
Tot
la
mine
se
intoarce
ca
de
fiecare
data
Ты
всё
равно
ко
мне
вернешься,
как
и
всегда.
Nu-ntelegi
ce
ai
facut
sau
te
prefaci
Не
понимаешь,
что
сделала,
или
притворяешься,
Ca
vad
ca
n-ai
tupeu
sa
ma
privesti
in
ochi
si
taci
Потому
что
я
вижу,
что
у
тебя
не
хватает
смелости
посмотреть
мне
в
глаза
и
молчать.
Stau
si
ma
intreb
unde-i
dragostea
noastra.
Я
сижу
и
спрашиваю
себя,
где
наша
любовь.
Acum
ai
observat
cat
ai
putut
sa
fi
de
proasta?
Теперь
ты
поняла,
какой
дурой
ты
могла
быть?
La
dracu
cu
toate
gata,
asta
a
fost
К
черту
всё,
с
меня
хватит,
это
конец.
Sa
sti
ca
deja
ti-am
invatat
vorbele
pe
derost!
Знай,
я
уже
выучил
твои
слова
наизусть!
Sunt
satul
de
toate,
gata
nu
mai
tine!
Я
устал
от
всего,
хватит,
больше
не
могу!
Am
indurat
prea
mult,
vreau
inapoi
ce-mi
apartine.
Я
слишком
много
терпел,
я
хочу
вернуть
то,
что
принадлежит
мне.
Vreau
sufletu-napoi,
inima
calcata-n
picioare
Хочу
свою
душу
назад,
сердце,
растоптанное
ногами.
Pastreaza
momentele
ce
iti
dadeau
candva
culoare.
Оставь
себе
моменты,
которые
когда-то
дарили
тебе
краски.
Ce
nu-ntelegi?
Gata,
s-a
terminat,
dispari!
Чего
ты
не
понимаешь?
Всё,
конец,
исчезни!
M-am
saturat
sa
pleci
de
atatea
ori
si
sa
apari
Я
устал
от
твоих
постоянных
уходов
и
возвращений.
Vezi
tu,
cateodata-i
buna
tacerea
Видишь
ли,
иногда
молчание
— золото,
Dar
amintirile
frumoase
merita
durerea
Но
прекрасные
воспоминания
стоят
боли.
Oare
ce
zici
acum,
lasa
ca
prostul
iarta.
Что
ты
сейчас
скажешь?
Ладно,
дурак
всё
простит.
Tot
la
mine
se
intoarce
ca
de
fiecare
data
Ты
всё
равно
ко
мне
вернешься,
как
и
всегда.
Nu-ntelegi
ce
ai
facut
sau
te
prefaci.
Не
понимаешь,
что
сделала,
или
притворяешься.
Ca
vad
ca
n-ai
tupeu
sa
ma
privesti
in
ochi
si
taci!
Потому
что
я
вижу,
что
у
тебя
не
хватает
смелости
посмотреть
мне
в
глаза
и
молчать!
Acum
iti
pare
rau
a?
Dar
nu
sti
ce
sa
spui,
Теперь
ты
жалеешь,
да?
Но
не
знаешь,
что
сказать,
Unde
p#l@
mea
erai
cand
ma
simteam
al
nimanui?
Где,
бл*дь,
ты
была,
когда
я
чувствовал
себя
ничьим?
Sa
mor
daca-nteleg
ce
vrei
sa
faci
acum,
Умереть
мне,
если
я
понимаю,
что
ты
хочешь
сейчас
сделать,
Oricum,
totul
s-a
dus
dracu
si
s-a
facut
scrum
Всё
равно,
всё
пошло
к
черту
и
превратилось
в
пепел.
Oare
ce
zici
acum,
lasa
ca
prostul
iarta.
Что
ты
сейчас
скажешь?
Ладно,
дурак
всё
простит.
Tot
la
mine
se
intoarce
ca
de
fiecare
data
Ты
всё
равно
ко
мне
вернешься,
как
и
всегда.
Nu-ntelegi
ce
ai
facut
sau
te
prefaci.
Не
понимаешь,
что
сделала,
или
притворяешься.
Ca
vad
ca
n-ai
tupeu
sa
ma
privesti
in
ochi
si
taci!
Потому
что
я
вижу,
что
у
тебя
не
хватает
смелости
посмотреть
мне
в
глаза
и
молчать!
Acum
iti
pare
rau
a?
Dar
nu
sti
ce
sa
spui,
Теперь
ты
жалеешь,
да?
Но
не
знаешь,
что
сказать,
Unde
p#l@
mea
erai
cand
ma
simteam
al
nimanui?
Где,
бл*дь,
ты
была,
когда
я
чувствовал
себя
ничьим?
Sa
mor
daca-nteleg
ce
vrei
sa
faci
acum,
Умереть
мне,
если
я
понимаю,
что
ты
хочешь
сейчас
сделать,
Oricum,
totul
s-a
dus
dracu
si
s-a
facut
scrum.
Всё
равно,
всё
пошло
к
черту
и
превратилось
в
пепел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boby Stoica, Dana Nalbaru, Florin Grozea
Attention! Feel free to leave feedback.