Hi-Rez - Over It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hi-Rez - Over It




Get the fuck up out my business, Ion need your help
Убирайся к черту из моего бизнеса, мне нужна твоя помощь.
You say I changed, you don′t even wanna be ya self
Ты говоришь, что я изменился, но ты даже не хочешь быть самим собой.
Judgin' me when you don′t even go and see yourself
Осуждаешь меня, когда даже не идешь посмотреть на себя.
Every time you talk, all you do is just repeat ya self
Каждый раз, когда ты говоришь, все, что ты делаешь, - это просто повторяешь свое "я".
Sick of all the criticism, sick of all the lies
Устал от всей этой критики, устал от всей этой лжи.
Sick of givin' energy and all the wasted time
Устал отдавать энергию и все потраченное впустую время.
Smoking and drinking, that's why I got these faded eyes
Курю и пью, вот почему у меня такие выцветшие глаза.
People more afraid to live than they are afraid to die
Люди больше боятся жить, чем умереть.
I could smell that fake shit you talkin′ from a mile away
Я мог бы учуять это фальшивое дерьмо, о котором ты говоришь, за милю.
If someone tell me it′s impossible, I find a way
Если кто-то скажет мне, что это невозможно, я найду способ.
Wake up every single day to a lotta hate
Просыпайся каждый божий день с огромной ненавистью
Remember even on your best days, you still gotta pray
Помни, даже в свои лучшие дни ты все равно должен молиться.
Stopped caring 'bout what you say
Перестал заботиться о том, что ты говоришь,
′Cause you're not gonna change my mind (Can′t change my mind)
потому что ты не заставишь меня передумать (не можешь передумать).
Gettin' tired of the games you play
Я устаю от твоих игр.
I′m so over all the wasted time (Stop wastin' my time)
Я так устал от всего потраченного впустую времени (перестань тратить мое время впустую).
I'm so over this
Я так устала от этого.
Yeah, I′m so over it (So over it)
Да, я так устал от этого (так устал от этого).
So over this
Так что все кончено
I am so over it
Я так устал от этого.
I′m so O-V-E-R-I-T, I'm so fuckin′ over it
Я так О-В-Е-Р-и-Т, Я так чертовски устал от этого.
Say you know what's best for me but got nothin′ to show for it
Скажи, что ты знаешь, что для меня лучше, но тебе нечего мне показать.
Think that you a god, hate to say that you not close to it
Думаю, что ты Бог, ненавижу говорить, что ты не близок к этому.
If you have a dream, better put your heart in and just go for it
Если у тебя есть мечта, лучше вложи в нее свое сердце и просто иди к ней.
Talkin' all that shit, they would all love to see me quit
Говоря все это дерьмо, они все были бы рады, если бы я ушел.
Everyone got a problem with me, that′s a problem they should fix
У каждого есть проблема со мной, и эту проблему они должны решить.
I don't care, that's they fault
Мне все равно, это их вина.
Hit my phone, ignore they calls
Нажми на мой телефон, не обращай внимания на их звонки.
Pick myself up when I fall, I do not need none of y′all
Поднимись, когда я упаду, мне никто из вас не нужен.
Thinkin′ I care about your opinion's a mistake
Думать, что меня волнует твое мнение, - это ошибка.
Spendin′ all that time flexin' on the internet, you fake
Проводя все это время, понтуясь в интернете, ты притворяешься
Y′all chasin' things that when you die you can′t even take
Вы все гоняетесь за вещами, которые, когда вы умрете, вы даже не сможете забрать.
It's about how many lives you changed,
Все дело в том, сколько жизней ты изменил.
Not about how much dough you make, Rez
Не о том, сколько ты зарабатываешь, рез.
Stopped caring 'bout what you say
Перестал заботиться о том, что ты говоришь.
′Cause you′re not gonna change my mind (Can't change my mind)
Потому что ты не заставишь меня передумать (не можешь передумать).
Gettin′ tired of the games you play
Я устаю от твоих игр.
I'm so over all the wasted time (Stop wastin′ my time)
Я так устал от всего потраченного впустую времени (перестань тратить мое время впустую).
I'm so over this
Я так устала от этого.
Yeah, I′m so over it (So over it)
Да, я так устал от этого (так устал от этого).
So over this
Так что все кончено
I am so over it
Я так устал от этого.
Stopped caring 'bout what you say
Перестал заботиться о том, что ты говоришь,
'Cause you′re not gonna change my mind (Can′t change my mind)
потому что ты не заставишь меня передумать (не можешь передумать).
Gettin' tired of the games you play
Я устаю от твоих игр.
I′m so over all the wasted time (Stop wastin' my time)
Я так устал от всего потраченного впустую времени (перестань тратить мое время впустую).
I′m so over this
Я так устала от этого.
Yeah, I'm so over it (So over it)
Да, я так устал от этого (так устал от этого).
So over this
Так что все кончено
I am so over it
Я так устал от этого.






Attention! Feel free to leave feedback.