Hi_Tack feat. Dabruck & Klein - Silence - Dabruck & Klein Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hi_Tack feat. Dabruck & Klein - Silence - Dabruck & Klein Remix




Silence - Dabruck & Klein Remix
Тишина - Dabruck & Klein Remix
Depeche Mode
Depeche Mode
A Broken Frame
Сломанная рама
Leave In Silence 6: 21
Уйти в тишине 6:21
I've told myself so many times before
Я говорил себе это много раз прежде,
But this time I think I mean it for sure
Но на этот раз, кажется, я точно это имею в виду.
We have reached a full stop
Мы достигли предела,
Nothing's gonna save us from the big drop
Ничто не спасет нас от большого падения.
I've reached a natural conclusion:
Я пришел к естественному выводу:
Out with the illusion
Долой иллюзии.
I hate being in these situations
Я ненавижу быть в таких ситуациях,
Back off of diplomatic relations
Прекратить дипломатические отношения.
If I only knew the answer or
Если бы я только знал ответ или
I thought we had a chance or
Думал, что у нас есть шанс или
I could stop this
Мог бы это остановить,
I would stop this thing from spreading like a cancer
Я бы остановил это, пока оно не распространилось, как рак.
What can I say?
Что я могу сказать?
I don't want to play anymore
Я больше не хочу играть.
What can I say?
Что я могу сказать?
I'm heading for the door
Я направляюсь к двери.
I can't stand this emotional violence
Я не выношу этого эмоционального насилия,
Leave in silence
Уйду в тишине.
We've been running around in circles all year
Мы бегали по кругу весь год,
Do we listen that in getting nowhere
Разве мы не понимаем, что никуда не движемся?
This'll be the last time
Это будет в последний раз,
I think I said that last time
Кажется, я говорил это в прошлый раз.
If I only had a potion
Если бы у меня было зелье,
Some magical lotion
Какой-нибудь волшебный лосьон,
I could stop this
Я мог бы это остановить,
I would stop this
Я бы это остановил,
I would set the wheels in motion
Я бы привел колеса в движение.
What can I say?
Что я могу сказать?
I don't want to play anymore
Я больше не хочу играть.
What can I say?
Что я могу сказать?
I'm heading for the door
Я направляюсь к двери.
I can't stand this emotional violence
Я не выношу этого эмоционального насилия,
Leave in silence
Уйду в тишине.





Writer(s): Rhys Fulber, Wilhelm Leeb, Sarah Mclachlan


Attention! Feel free to leave feedback.