Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired,
so
tired
Ich
bin
müde,
so
müde
It's
a
shame
the
way
I'm
livin'
this
life
but
I
keep
livin'
it
Es
ist
eine
Schande,
wie
ich
dieses
Leben
lebe,
aber
ich
lebe
es
weiter
Smoke
to
get
high
Rauche,
um
high
zu
werden
And
the
weed
and
Hennessey
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it
Und
das
Gras
und
Hennessey
bringen
nichts,
aber
ich
reiße
es
weiter
It's
the
way
I
live
my
life
Es
ist
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine,
my
nigga
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe,
mein
Lieber
It's
just
the
way
I
live
my
life
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe
Man,
day-in
day-out,
it's
the
same
old
same
Mann,
Tag
ein,
Tag
aus,
es
ist
immer
das
Gleiche
I'm
tryin'
to
make
a
dollar
out
of
15
cents
mayn
Ich
versuche,
aus
15
Cent
einen
Dollar
zu
machen,
meine
Süße
A
little
purp
in
the
swisher,
a
little
purp
in
the
cup
Ein
bisschen
Purpur
im
Swisher,
ein
bisschen
Purpur
im
Becher
A
little
purp
in
my
system
and
I
can't
give
myself
up
Ein
bisschen
Purpur
in
meinem
System
und
ich
kann
mich
nicht
aufgeben
I
kick
myself
up
out
the
bed,
out
the
door
to
the
block
Ich
trete
mich
selbst
aus
dem
Bett,
aus
der
Tür
zum
Block
Motivate
my
way
to
the
corner
and
hustle
the
rocks
Motiviere
mich
zur
Ecke
und
hustle
mit
den
Steinen
I
don't
love
what
I'm
doin'
but
I
hate
where
I'm
stayin'
Ich
liebe
nicht,
was
ich
tue,
aber
ich
hasse,
wo
ich
bleibe
So
I
be
out
with
the
truths
'cause
it's
dues
that
I'm
payin'
Also
bin
ich
draußen
mit
den
Wahrheiten,
denn
es
sind
Schulden,
die
ich
bezahle
Prayin',
I
can
find
a
way
up
out
this
bottomless
pit
Bete,
dass
ich
einen
Weg
aus
dieser
bodenlosen
Grube
finde
'Cause
livin'
like
how
I'm
livin'
ain't
hittin'
no
shit
Denn
so
zu
leben,
wie
ich
lebe,
bringt
überhaupt
nichts
Niggas
tell
it
like
it's
nothin',
so
there's
no
one
to
trust
Typen
erzählen
es,
als
wäre
es
nichts,
also
gibt
es
niemanden,
dem
man
vertrauen
kann
And
for
me
to
see
tomorrow
by
any
means
is
a
must
Und
für
mich
ist
es
ein
Muss,
den
morgigen
Tag
mit
allen
Mitteln
zu
sehen
So
ain't
no
need
to
fuss
about
it,
take
it
day
by
day
Also
gibt
es
keinen
Grund,
sich
darüber
aufzuregen,
nimm
es
Tag
für
Tag
Get
my
hustle
on
and
keep
these
hater's
out
my
way
Mach
mein
Ding
und
halte
diese
Hasser
aus
meinem
Weg
I
trust
no
niggas
and
trust
no
hoes
Ich
vertraue
keinen
Typen
und
keinen
Schlampen
And
I'm
never
really
asleep,
there's
only
one
eye
closed,
so
Und
ich
schlafe
nie
wirklich,
es
ist
immer
nur
ein
Auge
geschlossen,
also
I'm
tired,
so
tired
Ich
bin
müde,
so
müde
It's
a
shame
the
way
I'm
livin'
this
life
but
I
keep
livin'
it
Es
ist
eine
Schande,
wie
ich
dieses
Leben
lebe,
aber
ich
lebe
es
weiter
Smoke
to
get
high
Rauche,
um
high
zu
werden
And
the
weed
and
Hennessey
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it
Und
das
Gras
und
Hennessey
bringen
nichts,
aber
ich
reiße
es
weiter
It's
the
way
I
live
my
life
Es
ist
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine,
my
nigga
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe,
mein
Lieber
It's
just
the
way
I
live
my
life
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe
My
work,
shit,
is
also
playtime
Meine
Arbeit,
Scheiße,
ist
auch
Spielzeit
When
I
punch
in,
I
roll
a
sweet
then
I
say
rhymes
Wenn
ich
einstemple,
rolle
ich
einen
Joint,
dann
sage
ich
Reime
A
drink'll
help,
I
take
a
step
to
the
bottle
then
pop
the
top
Ein
Drink
hilft,
ich
gehe
zur
Flasche
und
öffne
sie
Finish
up
the
lyrics,
go
in
and
rock
the
spot
Beende
die
Texte,
gehe
rein
und
rocke
den
Laden
I
come
out
and
take
another
swig
Ich
komme
raus
und
nehme
noch
einen
Schluck
Another
brew,
another
blunt,
another
cig
Noch
ein
Bier,
noch
einen
Blunt,
noch
eine
Kippe
Shit,
who
got
the
liquor,
nigga?
Scheiße,
wer
hat
den
Schnaps,
meine
Schöne?
Fuck
it,
I'll
drink
it
even
though,
you
know,
it
gets
me
sicka
quicka
Verdammt,
ich
trinke
ihn,
obwohl
ich
weiß,
dass
er
mich
schneller
krank
macht
I'm
goin'
hard,
yet,
I'm
still
on
the
clock
Ich
gebe
Vollgas,
und
doch
bin
ich
immer
noch
im
Dienst
My
hommie
got
the
weed,
my
partner
got
the
pills
on
lock
Mein
Kumpel
hat
das
Gras,
mein
Partner
hat
die
Pillen
im
Griff
And
whatever-ya
else
you
want
from
speed
to
syrup
Und
was
auch
immer
du
sonst
noch
willst,
von
Speed
bis
Sirup
But
I
prefer
the
herb
Aber
ich
bevorzuge
das
Kraut
And
I
drink,
so
I
got
to
watch
how
I
behave
Und
ich
trinke,
also
muss
ich
aufpassen,
wie
ich
mich
benehme
My
beer
was
frozen,
tried
to
put
it
in
the
microwave
Mein
Bier
war
gefroren,
ich
habe
versucht,
es
in
die
Mikrowelle
zu
stellen
I
got
to
focus
'cause
tonight
we
got
a
show
Ich
muss
mich
konzentrieren,
denn
heute
Abend
haben
wir
eine
Show
And
you
know
we
gonna
be
drinkin'
and
smokin'
some
mo'
Und
du
weißt,
wir
werden
noch
mehr
trinken
und
rauchen
I'm
tired,
so
tired
Ich
bin
müde,
so
müde
It's
a
shame
the
way
I'm
livin'
this
life
but
I
keep
livin'
it
Es
ist
eine
Schande,
wie
ich
dieses
Leben
lebe,
aber
ich
lebe
es
weiter
Smoke
to
get
high
Rauche,
um
high
zu
werden
And
the
weed
and
Hennessey
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it
Und
das
Gras
und
Hennessey
bringen
nichts,
aber
ich
reiße
es
weiter
It's
the
way
I
live
my
life
Es
ist
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine,
my
nigga
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe,
mein
Lieber
It's
just
the
way
I
live
my
life
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe
Now
personally,
I
don't
give
a
fuck
who
forget
about
me
Also,
mir
persönlich
ist
es
scheißegal,
wer
mich
vergisst
When
I'm
dead
and
gone
'cause
most
of
the
people
Wenn
ich
tot
und
begraben
bin,
denn
die
meisten
Leute
They
don't
care,
won't
even
hear
this
song
Es
ist
ihnen
egal,
sie
werden
nicht
einmal
dieses
Lied
hören
I
been
a
lot
of
places
I
thought
I'd
never
ever
be
Ich
war
an
vielen
Orten,
von
denen
ich
dachte,
ich
würde
sie
niemals
sehen
And
I
seen
a
lot
of
things
I
thought
I'd
never
ever
see
Und
ich
habe
viele
Dinge
gesehen,
von
denen
ich
dachte,
ich
würde
sie
niemals
sehen
My
momma
told
me
that
these
streets
gonna
be
the
death
of
me
Meine
Mama
sagte
mir,
dass
diese
Straßen
mein
Tod
sein
werden
I've
been
in
situations
from
murders
to
the
burglaries
Ich
war
in
Situationen,
von
Morden
bis
zu
Einbrüchen
I'm
a
pretty
dude,
why
ugly
dudes
always
be
testin'
me?
Ich
bin
ein
hübscher
Kerl,
warum
testen
mich
hässliche
Typen
immer?
I'm
a
skinny
dude,
why
big
dudes
always
be
testin'
me?
Ich
bin
ein
dünner
Kerl,
warum
testen
mich
dicke
Typen
immer?
I
make
it
happen
real
fast
unexpectedly
Ich
lasse
es
schnell
und
unerwartet
geschehen
My
hood
shootouts
be
exactly
like
the
Westerns
be
Meine
Schießereien
in
der
Gegend
sind
genau
wie
im
Western
I
tell
a
judge
and
jury
I
was
just
defendin'
me
Ich
sage
einem
Richter
und
einer
Jury,
dass
ich
mich
nur
verteidigt
habe
And
intimidation
is
no
relation,
only
kin
to
me
Und
Einschüchterung
ist
keine
Beziehung,
nur
Verwandtschaft
für
mich
I
usually
ride
by
myself,
there's
never
men
with
me
Ich
fahre
normalerweise
alleine,
es
sind
nie
Männer
bei
mir
I'm
a
grown
man,
I
don't
need
no
men
to
send
for
me
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
ich
brauche
keine
Männer,
die
mich
holen
'Cause
it
ain't
no
vest
on
me,
don't
think
you
got
the
best
of
me
Denn
ich
trage
keine
Weste,
denk
nicht,
dass
du
das
Beste
von
mir
hast
That
ain't
the
way
I'm
supposed
to
die,
that
ain't
my
destiny
So
soll
ich
nicht
sterben,
das
ist
nicht
mein
Schicksal
I'm
tired,
so
tired
Ich
bin
müde,
so
müde
It's
a
shame
the
way
I'm
livin'
this
life
but
I
keep
livin'
it
Es
ist
eine
Schande,
wie
ich
dieses
Leben
lebe,
aber
ich
lebe
es
weiter
Smoke
to
get
high
Rauche,
um
high
zu
werden
And
the
weed
and
Hennessey
don't
do
nothin'
but
I
keep
rippin'
it
Und
das
Gras
und
Hennessey
bringen
nichts,
aber
ich
reiße
es
weiter
It's
the
way
I
live
my
life
Es
ist
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine,
my
nigga
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe,
mein
Lieber
It's
just
the
way
I
live
my
life
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
It's
my
life
and
how
I
live
in
the
sunshine
Es
ist
mein
Leben
und
wie
ich
im
Sonnenschein
lebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Devin Copeland, Bernard Freeman, Tony Cottrell, C. Mann
Attention! Feel free to leave feedback.