Hi-Tek feat. Dion, Jadakiss, Papoose, Talib Kweli & Raekwon - Where It Started At (NY) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hi-Tek feat. Dion, Jadakiss, Papoose, Talib Kweli & Raekwon - Where It Started At (NY)




Where do I start?
С чего мне начать?
Let's see what they wanna hear
Давайте посмотрим, что они хотят услышать
Let me see where I started at
Позвольте мне вспомнить, с чего я начал
Hood cats are part of where it started at, no doubt
Без сомнения, кошки в капюшонах - часть того, с чего все началось
We hustle hard to keep the shark's fear, yeah
Мы изо всех сил стараемся сдержать страх акулы, да
For the score go to war like a jar head, Hi-Tek
За счет этого вступай в войну, как головастик, Хай-Тек
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
We gonna take you all on a little trip to New York City
Мы собираемся пригласить вас всех в небольшое путешествие по Нью-Йорку
With a first hello
С первым приветом
Got a lot of heart, best part is I'm clever too
У меня большое сердце, и самое лучшее в том, что я тоже умный.
Hand skills, hard work, gun play whatever duke
Навыки владения руками, усердная работа, игра с оружием, что угодно.
Ecstacy, oxy, vicodin, powder
Экстази, окситоцин, викодин, порошок
Ari, haze, diesel, sour
Орз, дымка, дизельное топливо, кислое
Dust Juice, Lucy's, turbans, kufi's
Пыльный сок, Люси, тюрбаны, куфи
Hand guns is petite the shotties is doofy
Ручные пистолеты миниатюрные, дробовики дурацкие
Tellin' in is not nice, lot of niggaz got life
Рассказывать нехорошо, у многих ниггеров есть своя жизнь.
Everything is good in my bank except cop dice
В моем банке все хорошо, кроме полицейских кубиков
Harlems, Jordans, the hood can't afford them
Гарлемы, Джорданы, Худ не могут себе этого позволить
So they bootleg them now everybody sport them
Так что теперь они занимаются контрабандой, и все ими щеголяют
Dorms, cells, packages, mail
Общежития, камеры, посылки, почта
Warrants, bails, every thing's real now
Ордера, залоги - теперь все реально
Let me see where I started at
Позвольте мне вспомнить, с чего я начал
Hood cats are part of where it started at
Кошки в капюшонах - это часть того, с чего все началось
We hustle hard to keep the shark's fear
Мы изо всех сил стараемся сдержать страх акулы
For the score go to war like a jar head
За счет этого отправляйся на войну, как головастик
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
(Hi-Tek, Hi-Tek, Papoose Papoose)
(Хай-Тек, Хай-Тек, Папуся, Папуся)
With a first hello
С первым приветом
All I got is my word and my nuts, man, I got Brooklyn in my balls
Все, что у меня есть, - это мое слово и мои яйца, чувак, Бруклин у меня в яйцах.
So you could see bed-stuy if you lookin' in my draws
Чтобы ты мог увидеть бед-стай, если посмотришь на мои рисунки
Always talkin' 'bout you ballin', look you wanna ball
Всегда говорю о том, что ты веселишься, смотри, ты хочешь веселиться
Word on the streets, niggaz ready to put you on the wall
Ходят слухи, что ниггеры готовы припереть тебя к стенке.
You just a leg shooter, you aim your gun low
Ты просто стрелок с ног, ты целишься низко
I shoot my tek high I keep a Hi-Tek like the producer
Я стреляю по-максимуму, я держу Хай-тек, как продюсер.
Pap ripped the Desi till that clip is empty
Папа рвал Дези до тех пор, пока обойма не опустела
Man, I'll have black buried in the cemetery
Чувак, я прикажу похоронить Блэка на кладбище
Go 'head get your fetti but you better tell Holmes
Иди за своим фетти, но лучше скажи Холмсу
Messin' with me will get black buried like a cell phone
Если ты будешь шутить со мной, то почернеешь, как сотовый телефон.
Punks pay dues, not me I pay attention
Панки платят взносы, а я не обращаю внимания
Call it New York 'cause we keep reinventin'
Назовем это Нью-Йорком, потому что мы продолжаем изобретать что-то новое.
Let me see where I started at
Позвольте мне вспомнить, с чего я начал
Hood cats are part of where it started at
Кошки в капюшонах - это часть того, с чего все началось
We hustle hard to keep the shark's fear
Мы изо всех сил стараемся сдержать страх акулы
For the score go to war like a jar head
За счет этого отправляйся на войну, как головастик
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
With a first hello
С первым приветом
Who flipped the vocabulary? Shadow my adversary
Кто перевернул словарный запас? Тень моего противника
Buss 'em like vocabulary, roaches and rats in every corner
Занимайтесь ими, как словарным запасом, тараканы и крысы в каждом углу
When it's warmer but New York is used to that already
Когда становится теплее, но Нью-Йорк уже привык к этому
Manhattan built the cemeteries where the blacks is buried
На Манхэттене построены кладбища, где похоронены чернокожие
I take the Staten Ferry, I walk to Broadway
Я сажусь на Стейтен-Паром, иду пешком до Бродвея
I talk to chicks along the way with John Forte
По пути я разговариваю с цыпочками вместе с Джоном Форте
Used to do this all day, burnin' in the project hallway
Раньше я занимался этим весь день, сгорая в коридоре проекта.
Discussin' strategies in the court case
Обсуждение стратегий в судебном процессе
I rock the North face cold like winter
Я сотрясаю Северный склон, холодный, как зима.
I'm from Brooklyn like the D-Cep and low life niggaz word
Я из Бруклина, люблю D-Cep и слово "ниггеры из низов".
Fuck the talking, it's a New York thing we aboard
К черту разговоры, это нью-йоркское дело, мы на борту
But all things considered we all kings, what?
Но, учитывая все обстоятельства, мы все короли, что?
Let me see where I started at
Позвольте мне вспомнить, с чего я начал
Hood cats are part of where it started at
Кошки в капюшонах - это часть того, с чего все началось
We hustle hard to keep the shark's fear
Мы изо всех сил стараемся сдержать страх акулы
For the score go to war like a jar head
За счет этого отправляйся на войну, как головастик
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
(My nigga, my nigga, whattup? Tek, you did it again, nigga)
(Мой ниггер, мой ниггер, как дела? Тек, ты снова это сделал, ниггер)
(Word up, I love that)
(Кстати, мне это нравится)
With a first hello
С первым приветом
Ayyo, yo, I rhyme for the streets broke niggaz rap when they feast
Эйо, йоу, я рифмую рэп для уличных ниггеров, когда они празднуют
Who angry as hell, we yell from the beast
Кто зол как черт, мы кричим от зверя
Wise killers up in New York, who lay for peace?
Мудрые убийцы в Нью-Йорке, которые сражаются за мир?
Crime action get you trapped by the chief, no PC
Криминальное действие заманивает вас в ловушку к шефу, а не к констеблю
Proud and have the hood stylin' good talent most of us tellin'
Гордимся собой и обладаем хорошим талантом стилиста, о котором большинство из нас говорят.
Drug wars, try to re-up, the law whylin'
Войны с наркотиками, попытка восстановить закон, почему?
Can't get no rest, the vest is on stress pound it
Не могу успокоиться, жилет на мне от стресса.
Schemin' on somethin' green, we eagles on the chef found it
Задумав что-нибудь зеленое, мы, орлы, от шеф-повара, нашли это
While I take a trip back my first little pack
Пока я отправляюсь в обратный путь, мой первый маленький рюкзак
Had to open doors no time for broads I was scopin' crack
Приходилось открывать двери, не было времени на баб, я собирал крэк.
Baggin' like a newborn, barely profit beef pop off
Упаковываешься, как новорожденный, с трудом отделяешь говяжью вырезку.
We carry tommy guns and smoke trees and grab pockets
Мы носим автоматы, курим деревья и хватаем по карманам
Pilgrimage life, real like with no money and no white
Жизнь паломника, настоящая, как будто без денег и без белого
I had this white girl who work for me wipin' pipe
У меня была белая девушка, которая работала на меня, вытирая трубку
Livin' by the sword, a hundred niggaz daily
Живу мечом, сотня ниггеров ежедневно
Who get on board and kill for some proper live on them acres board
Которые поднимаются на борт и убивают ради нормальной жизни на своих акрах.
Let me see where I started at
Позвольте мне вспомнить, с чего я начал
Hood cats are part of where it started at
Кошки в капюшонах - это часть того, с чего все началось
We hustle hard to keep the sharks fear
Мы изо всех сил стараемся не дать акулам испугаться
For the score go to war like a jar head
За счет этого отправляйся на войну, как головастик
New York, New York, New York, New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк





Writer(s): Corey Woods, Jason Phillips, Talib Kweli, Shamele Willie Mackie, Tony Louis Cottrell


Attention! Feel free to leave feedback.