Hi-Tek feat. J Dilla, Nas, Common, Busta Rhymes & Marsha - Music for Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hi-Tek feat. J Dilla, Nas, Common, Busta Rhymes & Marsha - Music for Life




Music for Life
Музыка для жизни
(Feat. J Dilla, Nas, Marsha Ambrosius, Hi-Tek, Common,...)
(Участвуют: J Dilla, Nas, Marsha Ambrosius, Hi-Tek, Common,...)
[NEXT MESSAGE]
[СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ]
[Message #1: J Dilla]
[Сообщение #1: J Dilla]
Yo, I don't know where to start
Йо, я не знаю, с чего начать.
Uh, check it out, music is - my total existence, dawg, straight up
Э, послушай, музыка это мое все, чувак, по-настоящему.
Everything with my life revolves around music
Вся моя жизнь вращается вокруг музыки.
It's like... you can't get a relationship with.
Это как... отношения, с которыми ты не можешь порвать.
I'm still with. my first love which is music
Я все еще со своей первой любовью, то есть с музыкой.
You'know'what'I'm'sayin'?, fo'real
Понимаешь, о чем я? Реально.
The reason I'm here is. is J Dilla, just like that, peace
Причина, по которой я здесь это J Dilla, вот так, мир.
[END OF MESSAGE]
[КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ]
[PRE-SAVED, NEXT MESSAGE]
[СОХРАНЕНО, СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ]
[Verse One: Nas]
[Куплет первый: Nas]
Yea, yea
Да, да.
It started with rhythms I heard listenin' to the wall
Все началось с ритмов, которые я слышал, слушая стену.
The bouncin' of basketballs on playgrounds and all
Ударяющиеся баскетбольные мячи на площадках и все такое.
The empty bottles that's hollow, wind blowin' inside 'em
Пустые бутылки, полые внутри, ветер дует в них.
The flow and the rhymin' got my alignment to a Science
Поток и рифма довели мое мироощущение до науки.
Mixin' with my moms in the kitchen, them spoons rattlin'
Готовлю с мамой на кухне, ложки звенят.
Pots and pans, faucet water pourin', tunes managin'
Кастрюли и сковородки, льющаяся из крана вода, мелодии руководят.
To come from all the fussin' and ramblin'
Чтобы вырваться из всей этой суеты и болтовни.
What I noticed was -- pure music, untampered with
Что я заметил, так это чистая музыка, не испорченная
By things show biz does; older thugs showed us stuff
Тем, что делает шоу-бизнес; старшие парни показывали нам всякое,
Like how to hold a plug, juice from the street light
Например, как держать косяк, сок из уличного фонаря.
It almost could have blowed us up
Это чуть не взорвало нас.
Crates of records, great sessions had the whole hood jammin'
Ящики с пластинками, отличные тусовки, весь район отрывался.
Large speakers, fresh made, smell the wood sandin'
Большие колонки, только что сделанные, запах шлифуемого дерева.
Father did his blues smooth, legendary jazz man
Отец играл свой блюз плавно, легендарный джазмен.
Saw his wife secondary to his true passion
Видел свою жену второстепенной по сравнению со своей истинной страстью.
Started with my crew rappin', new jacks in '82
Начал читать рэп со своей командой, новички в 82-м.
Never looked back, now look what it changed me to. music
Никогда не оглядывался назад, посмотри, во что это меня превратило. Музыка.
[Chorus #1: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев #1: Marsha Ambrosius из Floetry]
We gotta believe the future
Мы должны верить в будущее.
We gotta believe the past
Мы должны верить в прошлое.
We gotta believe in more
Мы должны верить в большее.
Didn't know that we had it
Не знали, что оно у нас есть.
We gotta believe each other
Мы должны верить друг другу.
We gotta open up our minds
Мы должны открыть свой разум.
'Cause music is for life. for life
Потому что музыка для жизни. Для жизни.
[NEXT MESSAGE]
[СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ]
[Verse Two: Hi-Tek]
[Куплет второй: Hi-Tek]
Uh, what's the difference between me and you?
Э, в чем разница между мной и тобой?
It's that I'm real kind show, this rap shit, I'd really do it
В том, что я настоящий, показываю это, эту рэп-хрень, я бы реально делал.
My whole life man is really music
Вся моя жизнь, чувак, это музыка.
Through my bass line, I'm livin' through it
Через свою басовую линию я живу этим.
Another expression of life, I couldn't live without it
Еще одно проявление жизни, я не смог бы жить без этого.
I like my music pure, not watered down
Мне нравится моя музыка чистой, не разбавленной.
DAMN!, it felt good to fulfill the dreams of gettin' out the hood
ЧЕРТ! Было так приятно осуществить мечту о том, чтобы выбраться из гетто.
Kept me busy, gave me a chance to stop sellin' drugs
Это занимало меня, давало шанс бросить торговать наркотиками.
Spinnin' time in the basement kept me from actin' up
Время, проведенное в подвале, удерживало меня от плохих поступков.
Zonin' out, wishin' Dre. could check it out
Отключался, мечтая, чтобы Dre послушал это.
I'm here now, I can't believe it, Proof in the puddin'
Я здесь сейчас, не могу в это поверить, неопровержимое доказательство.
Everything happened for a reason
Все произошло не просто так.
Through this music I'm able to feed the family
Благодаря этой музыке я могу прокормить семью.
When I'm stressed out, it's my insanity
Когда я в стрессе, это мое безумие.
It's a life style, all in the streets and in Hollywood
Это стиль жизни, и на улицах, и в Голливуде.
Music in my DNA, it's my livelihood. music
Музыка в моей ДНК, это мой хлеб. Музыка.
[Chorus #2: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев #2: Marsha Ambrosius из Floetry]
We gotta believe the children
Мы должны верить в детей.
We gotta believe in hope
Мы должны верить в надежду.
We gotta believe in more
Мы должны верить в большее.
Didn't know that we'd know
Не знали, что будем знать.
See we gotta believe each other
Видишь ли, мы должны верить друг другу.
We gotta open up our minds
Мы должны открыть свой разум.
'Cause music is for life. for life
Потому что музыка для жизни. Для жизни.
[NEXT MESSAGE]
[СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ]
[Verse Three: Common]
[Куплет третий: Common]
Keep the music alive
Сохраняйте музыку живой.
The good and the strong survive
Добро и сила выживают.
I closed my eyes and imagined I was 'Jackson Five'
Я закрыл глаза и представил, что я «Jackson Five».
Randy and Michael goin' through life cycle
Рэнди и Майкл проходят жизненный цикл.
Music alive leader, let life go
Лидер живой музыки, отпусти жизнь.
So vital to a youngster, comin' up amongst street hustlers
Так важно для молодого парня, растущего среди уличных дельцов.
The big be the toucher's, since such a special place
Большие шишки те, кто трогает, с тех пор это особое место.
Givin' the ghetto a taste of what freedom is like
Давая гетто почувствовать вкус свободы.
I reached a point in my life where I was needin' the mic
Я достиг момента в своей жизни, когда мне был нужен микрофон.
No second guessin', self-expression in lessons learned
Никаких сомнений, самовыражение в полученных уроках.
Aggression, became sessions where sessions burned
Агрессия превратилась в сеансы, где сеансы горели.
Put my soul into it, 'naw my feet is firm
Вложил в это душу, «нет, мои ноги твердо стоят».
And the game, where name is hard to earn
И игра, где имя трудно заработать.
And hot cat's career gets scared and burn
И карьера крутого парня пугается и горит.
Through the years, mine took a Godly turn
С годами моя карьера приняла божественный оборот.
This is the story of my life here trapped in a verse
Это история моей жизни, запечатленная в стихе.
No matter the money or the movies, music is first, yea.
Независимо от денег или фильмов, музыка на первом месте, да.
[Chorus #1: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев #1: Marsha Ambrosius из Floetry]
[Chorus #2: Marsha Ambrosius of Floetry]
[Припев #2: Marsha Ambrosius из Floetry]
[NEXT MESSAGE]
[СЛЕДУЮЩЕЕ СООБЩЕНИЕ]
[Message #2: Busta Rhymes]
[Сообщение #2: Busta Rhymes]
Ayo, Hi-Tek whattup?, you know who this is
Эй, Hi-Tek, как дела? Ты знаешь, кто это.
It's your boy Busta Bus down, Flip Mode Squad, aiight
Это твой парень Баста Бас, Flip Mode Squad, да.
Now, you know, this is serious thing behind the music that we're doing
Знаешь, это серьезная штука, стоящая за музыкой, которую мы делаем.
It's like. music, for me man, it mean, it means everything, feel me
Это как... музыка для меня, чувак, это значит, это значит все, понимаешь?
You know when we going through, our personal stripes in life
Знаешь, когда мы проходим через свои жизненные трудности,
You'know'what'I'm'sayin', we get up in that studio
Понимаешь, о чем я, мы идем в студию,
Close that door, lock ourselves in, that little four-wall space man
Закрываем эту дверь, запираемся в этом маленьком четырехстенном пространстве, чувак,
Get in the vocal booth and become whoever you wanna be
Заходим в вокальную кабину и становимся теми, кем хотим быть.
Express whatever you wanna feel, you'know'what'I'mean?
Выражаем все, что хотим чувствовать, понимаешь, о чем я?
When you going through your most frustrating time in life
Когда ты переживаешь самый тяжелый период в своей жизни,
You'know'what'I'm'sayin', you can realize that.
Понимаешь, о чем я, ты можешь осознать, что...
When you can't find nobody else to speak to
Когда ты не можешь найти никого, с кем можно поговорить,
You can speak through the music
Ты можешь говорить через музыку.
Help other people feel your pain, your struggle, your passion
Помогать другим людям чувствовать твою боль, твою борьбу, твою страсть.
You'know, what you live and die for, your values in life
Понимаешь, ради чего ты живешь и умираешь, твои жизненные ценности.
You'know'what'I'mean?, music man
Понимаешь, о чем я? Музыка, чувак,
Is the voice of every being in the Universe
Это голос каждого существа во Вселенной.
What God had provided for us to communicate, when all else fails
То, что Бог дал нам для общения, когда все остальное терпит неудачу.
It's what allows us to be able to connect
Это то, что позволяет нам соединяться,
With touching our hearts & the soul of the streets
Прикасаясь к нашим сердцам и душе улиц.
[FIRST SKIPPED MESSAGE]
[ПЕРВОЕ ПРОПУЩЕННОЕ СООБЩЕНИЕ]
[Message #3: J Dilla]
[Сообщение #3: J Dilla]
Yo, I'ma Rosemont legend nigga, I'ma felony nigga
Йо, я легенда Роузмонта, ниггер, я преступник, ниггер.
Keep rollin' the motha'fuckers in my nigga
Продолжайте закидывать этих ублюдков, мой ниггер.
Like the bait, they.they. hopin' on it
Как наживка, они... они клюют на нее.
When the bait go in nigga, they can't playa hate on it
Когда наживка проглочена, ниггер, они не могут ненавидеть ее.
I'm comin' back niggaz, stronger than ever
Я возвращаюсь, ниггеры, сильнее, чем когда-либо.
Watch this nigga, bony bones, clever if ever
Смотрите на этого ниггера, костлявые кости, умнее всех.
Playa hater, can't motha'fucker, fuck with this
Хейтер, не можешь, блядь, трахнуть это.
My baby momma even talk about my shit, haha
Моя детка-мамаша даже говорит о моем дерьме, ха-ха.
I'm hotter than hot, hotter, what?, tell 'em boo
Я горячее горячего, горячее, что? Скажи им, детка.
(Hang up the damn phone), yea, I'm on, alright
(Повесь эту чертову трубку), да, я в деле, ладно.
Bony bones in the house, nigga
Костлявые кости в доме, ниггер.
[END OF MESSAGE]
[КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ]





Writer(s): Lonnie Lynn, Nasir Jones, Marsha Ambrosius, Tony Cottrell


Attention! Feel free to leave feedback.