Lyrics and translation Hi-Tek feat. Jonell - Round & Round
[Kool
G.
Rap]
[Kool
G.
Rap]
G.
Rap
Giancana,
I'm
not
the
one
that's
prone
to
be
this
G.
Rap
Giancana,
я
не
из
тех,
кто
склонен
быть
таким.
So
let
me
make
this
clear
for
you
just
like
the
stones
on
my
wrist
Так
что
позволь
мне
прояснить
это
для
тебя
так
же
как
и
камни
на
моем
запястье
Just
cause
the
door
close
don't
mean
I'm
on
the
phone
with
a
chick
Просто
потому
что
дверь
закрыта
не
значит
что
я
разговариваю
по
телефону
с
цыпочкой
I'm
just
a
cat
about
his
BI
and
that's
on
the
get
rich
Я
просто
кот
о
своей
би
и
это
на
пути
к
богатству
Straight
up
politicking,
so
where
you
lay
your
dome
will
be
sittin
Прямо
политиканство,
так
что
там,
где
ты
положишь
свой
купол,
он
и
будет
сидеть.
Stack
cake,
keep
food
on
the
plate,
and
chrome
on
the
six
Укладывай
торт,
держи
еду
на
тарелке
и
хром
на
шестерке.
Then
we
can
make
a
little
fam
just
us
alone
in
the
sticks
Тогда
мы
сможем
создать
маленькую
семью,
только
мы
одни
в
этой
глуши.
And
I
could
get
rid
of
these
bricks
and
be
gone
from
the
strip,
you
know
И
я
мог
бы
избавиться
от
этих
кирпичей
и
уйти
с
полосы,
понимаешь?
Yeahhh
yeahhh
yeahhh
Да
да
да
да
I
try
and
I
try
to
stop
the
forces
that
go
round
in
my
head
and
I
Я
пытаюсь
и
пытаюсь
остановить
силы,
которые
крутятся
в
моей
голове,
и
я
...
Thought
you
were
the
one
to
understand
me
Я
думал,
что
ты
единственный,
кто
понимает
меня.
You
turned
my
dark
skies
to
light
Ты
превратил
мои
темные
небеса
в
свет.
But
once
again
you
turned
my
hopes
to
pain
Но
ты
снова
превратил
мои
надежды
в
боль.
My
soul's
the
same,
my
tears
start
blendin
in
the
rain
Моя
душа
осталась
прежней,
мои
слезы
смешиваются
с
дождем.
Fallin
again,
fallin
again
Снова
падаю,
снова
падаю.
I
really
don't
know
what
you
came
here
for
Я
правда
не
знаю
зачем
ты
сюда
пришел
Round
and
around
we
go
Мы
ходим
по
кругу.
Sendin
your
bags
outside
the
door
Отправь
свои
сумки
за
дверь
Round
and
around
we
go
Мы
ходим
по
кругу.
If
you
don't
understand
where
I'm
comin
from
Если
ты
не
понимаешь,
откуда
я
иду
...
Then
my
heart
is
tellin
me
you're
not
the
one
Тогда
мое
сердце
говорит
мне
что
ты
не
тот
самый
All
the
games
you
played
I
now
realize
Теперь
я
понимаю
все
игры,
в
которые
ты
играл.
You're
not
the
one,
for
me
no
more
so
baby
bye
bye
Ты
больше
не
тот,
кто
мне
нужен,
так
что,
детка,
пока-пока.
Pack
yo
bags
and
get
to
steppin
Собирай
свои
вещи
и
отправляйся
в
Степин
You
got
to
let
it
go
you
need
to
stop
trippin
Ты
должен
отпустить
это
ты
должен
перестать
спотыкаться
I
hope
you
don't
think
I'm
a
let
you
back
in
Надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
я
позволю
тебе
вернуться.
Cause
youse
a
fool
Потому
что
ты
дурак
It's
gonna
rain,
it's
gonna
rain
Будет
дождь,
будет
дождь.
It's
gonna
rain,
it's
gonna
rain
Будет
дождь,
будет
дождь.
It's
gonna
rain,
it's
gonna
rain
Будет
дождь,
будет
дождь.
It's
gonna
rain,
it's
gonna
rain
Будет
дождь,
будет
дождь.
[Kool
G.
Rap]
[Kool
G.
Rap]
Why
you
rockin
this
if
I
played
you
out
of
pocket
Зачем
ты
раскачиваешься
если
я
играю
с
тобой
из
кармана
You
and
your
girls
link
and
gossip,
I
put
links
on
your
locket
Ты
и
твои
девушки
связываетесь
и
сплетничаете,
я
вешаю
звенья
на
твой
медальон.
Nearly
fiend
for
the
bank
deposit,
minks
in
the
closet
Почти
исчадие
ада
за
банковский
вклад,
норки
в
шкафу
Bought
you
flowers
and
baked
chocolate,
candy
paint
on
the
hot
shit
Я
купил
тебе
цветы
и
испек
шоколад,
нарисовал
конфетную
краску
на
горячем
дерьме.
You
know
how
much
I
dropped
to
cop
the
ring
with
the
watch
kid
Ты
знаешь,
сколько
я
потерял,
чтобы
купить
кольцо
с
часами.
With
enough
bling
to
make
somebody
eyes
spring
out
the
socket
С
таким
количеством
побрякушек,
что
у
кого-нибудь
глаза
выскочат
из
орбит.
Now
all
you
can
do
curse
flit
like
I
deserve
this
Теперь
все
что
ты
можешь
сделать
проклятие
Флит
как
будто
я
этого
заслуживаю
Lucked
up
out
the
gutter
now
you
on
some
suburb
shit
Тебе
повезло
выбраться
из
сточной
канавы
а
теперь
ты
в
каком
то
пригородном
дерьме
Eat
off
platinum
platters,
I
know
the
furs
and
the
raves
don't
matter
Ешь
с
платиновых
тарелок,
я
знаю,
что
меха
и
рейвы
не
имеют
значения.
But
yo
boo,
from
the
time
we
met,
even
that
thing
got
fatter
Но,
йо-бу,
с
тех
пор,
как
мы
встретились,
даже
эта
штука
стала
толще.
Come
on,
what
I
did
so
bad
for
you
to
act
so
stink
Ну
же,
что
я
такого
плохого
сделал,
что
ты
так
воняешь
What
u
want
me
to
do,
put
you
on
top
of
the
bathroom
sink
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
так
это
посадил
тебя
на
раковину
в
ванной.
Take
a
trip
sit
on
the
beach
in
Cancun
for
drinks
Съездите
в
путешествие
посидите
на
пляже
в
Канкуне
и
выпейте
чего
нибудь
Everything
I
spit
to
you
the
real,
no
room
for
pranks
Все,
что
я
тебе
наплевал,
настоящее,
нет
места
для
шуток.
Feel
me
(feel
me,
feel
me)
Почувствуй
меня
(Почувствуй
меня,
Почувствуй
меня).
To-day
I
made
up
my
mind.
to
get
away
Сегодня
я
решил
уйти.
Every
day,
I
sit
and
pray,
every
day,
every
day
Каждый
день
я
сижу
и
молюсь,
каждый
день,
каждый
день.
To-day
I
made
up
my
mind.
to
get
away
Сегодня
я
решил
уйти.
Every
day,
I
sit
and
pray,
every
day,
every
day
Каждый
день
я
сижу
и
молюсь,
каждый
день,
каждый
день.
Today
I'm
gonna
take
a
little
time
Сегодня
у
меня
будет
немного
времени.
(I
really
don't
know
what
you
cam
here
for)
(Я
действительно
не
знаю,
зачем
ты
здесь)
(Round
and
around
we
go)
to
get
away
(Мы
ходим
кругами)
чтобы
уйти
отсюда.
(Sendin
your
bags
outside
the
door)
(Выставляя
свои
сумки
за
дверь)
Every
day
I
sit
and
pray.
every
day
Каждый
день
я
сижу
и
молюсь.
(Round
and
around
we
go)
(Мы
ходим
кругами)
Every
day
(round
and
around
we
go)
Каждый
день
(мы
ходим
кругами)
To
get
away,
away,
away,
away
(round
and
around
we
go)
Чтобы
уйти,
уйти,
уйти,
уйти
(мы
ходим
кругами).
Hi-Tek
(round
and
around
we
go)
Hi-Tek
(мы
ходим
кругами)
Round
and
round,
round
and
round
(round
and
around
we
go)
Круг
за
кругом,
круг
за
кругом
(мы
ходим
кругами).
We
go
round,
and,
round
Мы
ходим
по
кругу,
по
кругу.
We
go
in-side-out
(round
and
around
we
go)
Мы
входим-выходим-выходим
(мы
ходим
кругами).
We
go
back,
and,
forth
Мы
возвращаемся
назад
и
вперед.
We
go
round,
and
round
(round
and
around
we
go)
Мы
ходим
кругами
и
кругами
(мы
ходим
кругами
и
кругами).
Did
you
hear
me
Ты
меня
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cottrell Tony L, Mills Idrs Mohammed, Showes Shannon J
Attention! Feel free to leave feedback.