Hi-Tek featuring Dion, Jadakiss, Papoose, Raekwon & Talib Kweli - Where It Started At (NY) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hi-Tek featuring Dion, Jadakiss, Papoose, Raekwon & Talib Kweli - Where It Started At (NY)




(Where do I start?) Let's see what they wanna hear?
чего мне начать?) Давайте посмотрим, что они хотят услышать?
Let me see where I start at
Позвольте мне посмотреть, с чего я начну
Hood cats are part of where it started at
Уличные коты - это часть того, с чего все начиналось
We hustle hard to keep the sharks fed
Мы изо всех сил стараемся накормить акул
For the score, go to war like a Jarhead
В довершение всего, отправляйся на войну, как болван.
New York! New York! New York! New York! New York!
Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк!
New York! New York! New York! New York! New York!
Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк! Нью-Йорк!
(We're gonna take you all on a little trip to New York City)
(Мы собираемся взять вас всех в небольшое путешествие по Нью-Йорку)
(With her first "Hello"...)
ее первым "Привет"...)
Uh, got a lot of heart, best part is I'm clever too
У меня большое сердце, и самое приятное, что я тоже умный.
Hand skills, hard work, gun play, whatever; do
Навыки работы руками, тяжелая работа, игра с оружием, что угодно; делай
Ecstasy, oxy, Vicodin, powder
Экстази, окси, Викодин, порошок
Ari, Haze, Diesel, Sour
Ари, Дымка, Дизельное топливо, Кислый
Dust juice, loosies, turbans, kufis
Пыльный сок, халаты, тюрбаны, куфи
Hand guns is petite, the shotties is doofy
Ручные пистолеты миниатюрные, дробовики дурацкие
Telling in is not nice, a lot of niggas got life
Рассказывать об этом нехорошо, у многих ниггеров есть пожизненное
Everything is good in my bank except cocked dice
В моем банке все хорошо, кроме игральных костей со взведенным курком
Harlems, Jordans, the hood can't afford them
Гарлемы, Джорданы, "худ" не могут себе этого позволить
So they bootlegged them, now everybody sport them
Так что они продавали их контрабандным путем, и теперь все ими балуются
Dorms, cells, packages, mail
Общежития, камеры, посылки, почта
Warrants, bails, everything's real now
Ордера, залоги - теперь все реально
(Hi-Tek! Hi-Tek!)
(Хай-Тек! Хай-Тек!)
(Papoose! Pap-poose!)
(Папус! Пап-пуси!)
All I got is my word and my nuts; man, I got Brooklyn in my balls
Все, что у меня есть, - это мое слово и мои яйца; чувак, у меня Бруклин в яйцах
So you could see Bed-Stuy if you lookin' in my drawers
Так что ты мог бы увидеть кровать, если бы заглянул в мои ящики.
Always talking about "you balling;" look, you want to ball?
Всегда говорю о том, что "ты играешь в мяч"; слушай, ты хочешь поиграть в мяч?
Word on the streets: niggas is ready to put you on the wall
Слухи на улицах: ниггеры готовы припереть вас к стенке
You just a leg shooter, you aim your gun low
Ты просто стрелок по ногам, ты целишься низко
I shoot my TEC high--I keep a high TEC like the producer
Я снимаю свой TEC на высоком уровне - я держу его на высоком уровне, как продюсер
Pap rip the desi 'til that clip is empty
Пап, отрывай желаемое, пока этот клип не опустеет
Man, I have black buried in the cemetery
Чувак, у меня Блэк похоронен на кладбище
Go ahead, get your fetti, but you better tell, homes
Давай, бери свой фетти, но лучше скажи, дома
Messing with me, you'll get black-buried like a cell phone
Связываешься со мной, и тебя закопают в землю, как сотовый телефон
Punks pay dues, not me, I pay attention
Панки платят взносы, а не я, я обращаю внимание
Call it "New York" cause we keep reinventin'
Назовем это "Нью-Йорк", потому что мы продолжаем изобретать что-то новое.
Who flipped the vocabulary? Shadow my adversaries
Кто перевернул словарь? Тень моих противников
Bust them like a capillary
Лопни они, как капилляр
Roaches and rats on every
Тараканы и крысы на каждом
Corner when it's warmer, but New York is used to that already
Угол, когда потеплее, но Нью-Йорк уже привык к этому
Manhattan built those cemeteries where the blacks is buried
Манхэттен построил те кладбища, где похоронены чернокожие
I take the Staten ferry, I walk the broad way
Я сажусь на паром Стейтен, иду по широкой дороге
I talk to chicks along the way with John Forté
По пути я разговариваю с цыпочками вместе с Джоном Форте
Used to do this all day, burning in the project hallways
Раньше я занимался этим весь день, сжигая в коридорах проекта
Discussing strategies in the court case
Обсуждение стратегий в судебном процессе
I rock The North Face, cold like winter
Я раскачиваю Северный склон, холодный, как зима
I'm from Brooklyn like the Decept and lowlife niggas were
Я из Бруклина, как и все обманутые и подлые ниггеры.
Fuck the talking, this a New York thing we aboard
К черту разговоры, это нью-йоркское дело, мы на борту
But, all things considered, we all kings--what
Но, учитывая все обстоятельства, мы все короли - что
(My nigga, my nigga, what up?)
(Мой ниггер, мой ниггер, как дела?)
(Tek, you did it again, nigga)
(Тек, ты снова это сделал, ниггер)
(Word up, I love that)
(Словом, мне это нравится)
Hey-yo, yo, I rhyme for the streets; broke niggas rap on they feet
Эй-йо, йо, я рифмую для улиц; нищие ниггеры читают рэп ногами.
So angry as hell, we yell from the beats
Такие злые, как черт, мы кричим в такт ударам
"Wise killers up in New York, who lay for peace
"Мудрые убийцы в Нью-Йорке, которые сражаются за мир
Crime action get you trapped by the chiefs, no peace, see?"
Криминальные действия загоняют тебя в ловушку начальства, никакого покоя, понимаешь?"
Proud and have the hood style and good talent
Горжусь, у меня отличный стиль и хороший талант
Most of us fell off from drug wars, trying to re-up; the law whilin
Большинство из нас отказались от войн с наркотиками, пытаясь возродиться; закон в то время
Can't get no rest, the vest is on, stress pilin'
Не могу отдохнуть, жилет надет, стресс нарастает.
Scheming on something green with eagles on it, Chef found it
Замышляя что-нибудь зеленое с орлами на нем, шеф-повар нашел это
While I take a trip back, our first little pack
Пока я отправляюсь в обратный путь, наш первый маленький рюкзак
Had to open doors no time for broads I was scopin crack
Пришлось открывать двери, не было времени на баб, я копил крэк
Baggin like a newborn, barely profit beef pop off
Упакованный, как новорожденный, с трудом извлекаемый кусок говядины
We carry tommy guns and smoke trees and grab pockets
Мы носим автоматы, дымовые шашки и набиваем карманы
Pilgrimage life, real like with no money and no white
Паломническая жизнь, настоящая, как без денег и без белого
I had this white girl who work for me wipin pipe
У меня была одна белая девушка, которая работала на меня, вытирала трубу
Livin by the sword, a hundred niggas daily
Живу с мечом, сотня ниггеров ежедневно
Who get on board and kill for some proper live on them acres board
Которые поднимаются на борт и убивают ради того, чтобы как следует пожить на этих акрах земли.
(*Sample) (**New York Sample)
(*Выборка) (**Нью-Йоркская выборка)
Let me see where I started at
Позвольте мне посмотреть, с чего я начал
Hood cats are part of where it started at (**New York)
Худ-коты - часть того, с чего все началось (**Нью-Йорк)
We hustle hard to keep the sharks fear
Мы изо всех сил стараемся держать акул в страхе
For the score go to war like a jarhead (**New York)
Ради победы отправляйся на войну, как болван (**Нью-Йорк)
New York, New York, New York, New York, New York!!!
Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк!!!





Writer(s): Jason Phillips, Talib Greene, Tony Cottrell, Shamele Mackie, Corey Woods


Attention! Feel free to leave feedback.