HIM - Please Don't Let It Go (Hollola Tapes) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation HIM - Please Don't Let It Go (Hollola Tapes)




Please Don't Let It Go (Hollola Tapes)
Пожалуйста, не отпускай (Hollola Tapes)
We're drifting apart
Мы отдаляемся друг от друга,
But I want you to know
Но я хочу, чтобы ты знала,
Wherever you are I belong
Где бы ты ни была, я принадлежу тебе.
Love's singing our song
Любовь поет нашу песню,
But we fail to sing along
Но мы не можем подпевать ей.
Wherever you go I will follow
Куда бы ты ни пошла, я последую за тобой.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you won't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you don't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
You try to be strong
Ты пытаешься быть сильной,
But you're always so alone
Но ты всегда так одинока.
Whatever I do I do it wrong
Что бы я ни делал, я делаю это неправильно.
Death sings our song
Смерть поет нашу песню,
And we eagerly sing along
И мы охотно подпеваем ей.
Whatever you do I adore
Что бы ты ни делала, я обожаю,
I adore
Я обожаю.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you won't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you won't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
Oh no
О, нет.
Don't let go of life
Не отпускай жизнь,
Let go of love
Отпусти любовь,
Let go of all we have
Отпусти все, что у нас есть.
So don't let go of trust
Так что не отпускай доверие,
Let go of lust
Отпусти похоть,
Let go of all we share
Отпусти все, что мы делим,
All we share
Все, что мы делим.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you won't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you don't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
So please don't let it
Так, пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you won't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
Hey my darling
Эй, моя дорогая,
Please don't let it
Пожалуйста, не позволяй этому
Please don't let it go
Пожалуйста, не отпускай,
'Cause if you won't let it I won't let it go
Потому что, если ты не отпустишь, я не отпущу.
Oh no
О, нет.





Writer(s): Ville Hermanni Valo


Attention! Feel free to leave feedback.