Lyrics and translation HIM - This Fortress Of Tears - Vinnfox Relics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Fortress Of Tears - Vinnfox Relics
Эта Крепость Слез - Реликвии Vinnfox
No
one
can
hurt
you
now
Тебе
теперь
никто
не
сможет
сделать
больно,
In
this
haven
safe
and
sound
В
этой
тихой
гавани
ты
в
безопасности,
No
one
can
save
you
now
Тебя
теперь
никто
не
сможет
спасти
From
this
grace
you
are
drowning
in
От
этой
благодати,
в
которой
ты
тонешь.
Just
hold
your
breath
on
your
way
down
Просто
задержи
дыхание,
пока
падаешь
вниз.
This
fortress
of
tears
Эта
крепость
из
слез,
I've
built
from
my
fears...
For
you
Которую
я
построил
из
своих
страхов...
Для
тебя.
This
fortress
won't
fall
Эта
крепость
не
падет,
I've
built
it
strong...
For
you
Я
построил
ее
крепкой...
Для
тебя.
No
one
can
free
you
now
Тебя
теперь
никто
не
сможет
освободить
From
the
chains
around
your
heart
От
цепей
вокруг
твоего
сердца.
Don't
be
afraid
now
Не
бойся
теперь,
Just
dive
in
this
emptiness
Просто
нырни
в
эту
пустоту
And
hold
your
breath
on
your
way
down
И
задержи
дыхание,
пока
падаешь
вниз.
This
fortress
of
tears
Эта
крепость
из
слез,
I've
built
from
my
fears...
For
you
Которую
я
построил
из
своих
страхов...
Для
тебя.
This
fortress
won't
fall
Эта
крепость
не
падет,
I've
built
it
strong...
For
you
Я
построил
ее
крепкой...
Для
тебя.
No
one
can
hurt
you
now
Тебе
теперь
никто
не
сможет
сделать
больно,
In
this
haven
safe
and
sound
В
этой
тихой
гавни
ты
в
безопасности.
Just
hold
your
breath
on
your
way
down
Просто
задержи
дыхание,
пока
падаешь
вниз.
This
fortress
of
tears
Эта
крепость
из
слез,
I've
built
from
my
fears...
For
you
Которую
я
построил
из
своих
страхов...
Для
тебя.
This
fortress
won't
fall
Эта
крепость
не
падет,
I've
built
it
strong...
For
you
Я
построил
ее
крепкой...
Для
тебя.
This
fortress
of
tears
Эта
крепость
из
слез,
I've
built
from
my
fears...
For
you
Которую
я
построил
из
своих
страхов...
Для
тебя.
This
fortress
won't
fall
Эта
крепость
не
падет,
I've
built
it
strong...
For
you.
Я
построил
ее
крепкой...
Для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ville Valo
Attention! Feel free to leave feedback.