Lyrics and translation Hiatus Kaiyote feat. Q-Tip - Nakamarra (feat. Q-Tip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nakamarra (feat. Q-Tip)
Накамарра (при уч. Q-Tip)
Hannah
my
darling
Ханна,
моя
дорогая,
I
will
follow
you
into
the
sunrise
under
desert
sky
Я
последую
за
тобой
в
восход
солнца
под
пустынным
небом.
We
fly,
rise
together
Мы
взлетим,
поднимемся
вместе,
With
our
hearts
upon
our
sleeves
for
all
to
see
С
открытыми
сердцами,
чтобы
все
видели.
We
two
will
breathe,
aqua
queen
though
vast
distance
between
us
Мы
вдвоем
будем
дышать,
королева
воды,
несмотря
на
огромное
расстояние
между
нами.
Heart
sails
with
love
for
you
Серце
плывет
с
любовью
к
тебе.
I
love
you,
I
love
you
I
do
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
I
do
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
Nakamarra
sweet
red
earth
will
hold
you
Накамарра,
сладкая
красная
земля,
обнимет
тебя,
Like
the
strength
you
bless
to
me
Как
сила,
которой
ты
благословляешь
меня.
True
we
engage
humility,
watch
me
struggle
with
your
words
Правда,
мы
принимаем
смирение,
наблюдаю,
как
я
борюсь
с
твоими
словами,
However
truthful
they
may
be
Какими
бы
правдивыми
они
ни
были.
We′ll
see
in
time,
opening
our
hearts
Мы
увидим
со
временем,
открывая
наши
сердца
And
nurturing
our
minds
to
shine
И
питая
наши
умы,
чтобы
они
сияли.
I
love
you,
love
you,
I
love
you
I
do
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
I
do
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
Oh,
it
sets
our
hearts
to
fire
О,
это
поджигает
наши
сердца,
Sweeps
you
and
I
Охватывает
тебя
и
меня.
Honey
don't
you
know
it
sets
our
heart
to
fire
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
это
поджигает
наши
сердца,
Sweeps
you
and
I
Охватывает
тебя
и
меня.
Honey
don′t
you
know
we
too
will
pulse
in
through
this
light
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
мы
тоже
будем
пульсировать
в
этом
свете.
Honey
don't
you
know
we
too
will
pulse
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
мы
тоже
будем
пульсировать.
I'll
always
love
you,
love
you,
love
you
I
do
Я
всегда
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
правда.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
I
do
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
I′m
speaking
to
you
all
from
the
most
natural
of
habitats
Я
обращаюсь
к
вам
всем
из
самой
естественной
среды
обитания.
White
city,
ghost
jokes
Белый
город,
призрачные
шутки.
To
be
something
like
razorbacks
Быть
чем-то
вроде
диких
кабанов.
Talk
about
us
quietly
Говорите
о
нас
тихо.
Your
rich
social
quarters
Ваши
богатые
социальные
кварталы.
Bout
a
fertile
land
in
a
roll
of
lush
water
О
плодородной
земле
в
рулоне
пышной
воды.
And
they
really
should
embrace
us
И
они
действительно
должны
принять
нас,
Cause
they
know
we
got
science
Потому
что
они
знают,
что
у
нас
есть
наука.
But
the
bottom
line
is
Но
суть
в
том,
They
don′t
want
the
brown
alliance
Что
они
не
хотят
коричневого
альянса.
They'd
rather
get
our
secrets
Они
предпочли
бы
получить
наши
секреты
And
little
bully,
mistreat
us
И
немного
запугать,
плохо
с
нами
обращаться.
Take
our
color
and
our
culture
Забрать
наш
цвет
и
нашу
культуру
From
the
foul
way
they
breed
us
Из-за
мерзкого
способа,
которым
они
нас
выращивают.
They
are
such
e-fucking-litist
Они
такие
чертовы
элитаристы,
With
no
intention
to
free
us
Не
намереваясь
освободить
нас.
And
if
you
believe
in
love
И
если
ты
веришь
в
любовь,
Then
imagine
what
the
key
is
Тогда
представь,
что
является
ключом.
The
sentiment
from
me
simply,
love
me
Чувство
от
меня
простое:
люби
меня.
Love
you
I
do,
love
you
I,
love
you
I,
love
you
I
do
Люблю
тебя,
правда,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
Oh,
it
sets
our
hearts
to
fire
О,
это
поджигает
наши
сердца,
Sweeps
you
and
I
Охватывает
тебя
и
меня.
Honey
don′t
you
know
it
sets
our
heart
to
fire
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
это
поджигает
наши
сердца,
Sweeps
you
and
I
Охватывает
тебя
и
меня.
Honey
don't
you
know
we
too
will
pulse
lovely
through
this
light
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
мы
тоже
будем
прекрасно
пульсировать
в
этом
свете.
Honey
don′t
you
know
we
too
will
pulse
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
мы
тоже
будем
пульсировать.
I'll
always
love
you,
love
you,
love
you
I
do
Я
всегда
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
правда.
Love
you,
I
love
you,
I
love
you
I
do
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.