Hiba Tawaji - La Chou Ta Ehtam - translation of the lyrics into German

La Chou Ta Ehtam - Hiba Tawajitranslation in German




La Chou Ta Ehtam
Warum machst du dir Sorgen?
لشو تأهتم لشو إحمل هم
Warum machst du dir Sorgen, warum trägst du die Last
لشو عذِّب حالي لشو تأنسم
Warum quälst du mich, warum seufzest du
لشو فكِّر فيه لشو إحلم فيه
Warum denkst du an ihn, warum träumst du von ihm
شلتو من خيالي لشو تأهتم
Was hat er dir gegeben, warum machst du dir Sorgen
مين قال البحب قلبو مش غدار
Wer sagte, das Herz eines Liebenden sei nicht treulos
يا هوى اللي مارق سرقت قلوب كتار
Oh Liebe, die vorbeizog, du stahlst viele Herzen
رح كملِّ حياتي وانسى عذاباتي
Ich werde mein Leben leben und meine Qualen vergessen
وحدي امشي هالمشوار
Allein gehe ich diesen Weg
يا قلبي المجروح لا تبكي ولا تنوح
Oh mein verletztes Herz, weine nicht und klage nicht
مش وحدك زعلان لا تجبرني بوح
Du bist nicht allein traurig, zwing mich nicht, mich zu öffnen
ما بدي راضيك ما بدي حاكيك
Ich will dich nicht trösten, ich will nicht mit dir sprechen
احلالي انسيك بيكّفيني جروح
Um dich zu vergessen, reichen mir die Wunden
لشو تأحِتار لشو تأختار
Warum zögerst du, warum wählst du
بين قلبي وبين عقلي واحترق بالنار
Zwischen meinem Herzen und meinem Verstand und verbrennst im Feuer
لشو اتألم لازم إتعلم
Warum leide ich, ich muss lernen
شوف اللي بيلبقلي اخدت القرار
Schau, was mir bleibt, ich habe die Entscheidung getroffen
بدي قلب رقيق عليّ ما يغار
Ich will ein zartes Herz, das nicht eifersüchtig ist
يمكن الصديق يحفظ الاسرار
Vielleicht bewahrt ein Freund die Geheimnisse
رح خبيّ دمعاتي وانسى ذكرياتي
Ich werde meine Tränen verstecken und meine Erinnerungen vergessen
وحدي امشي هالمشوار
Allein gehe ich diesen Weg
يا قلبي المجروح لا تبكي ولا تنوح
Oh mein verletztes Herz, weine nicht und klage nicht
مش وحدك زعلان لا تجبرني بوح
Du bist nicht allein traurig, zwing mich nicht, mich zu öffnen
ما بدي راضيك ما بدي حاكيك
Ich will dich nicht trösten, ich will nicht mit dir sprechen
احلالي انسيك بيكّفيني جروح
Um dich zu vergessen, reichen mir die Wunden
يا قلبي المجروح لا تبكي ولا تنوح
Oh mein verletztes Herz, weine nicht und klage nicht
مش وحدك زعلان لا تجبرني بوح
Du bist nicht allein traurig, zwing mich nicht, mich zu öffnen
ما بدي راضيك ما بدي حاكيك
Ich will dich nicht trösten, ich will nicht mit dir sprechen
احلالي انسيك بيكّفيني جروح
Um dich zu vergessen, reichen mir die Wunden





Writer(s): ghady rahbani, oussama rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.