Hiba Tawaji - Metl El Chajar Mazrouin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hiba Tawaji - Metl El Chajar Mazrouin




Metl El Chajar Mazrouin
Вкорененные, как деревья
من بيتي ودعني وقللي بخاطرك نحنا رايحين
Из дома меня проводил, сказал: душе моей мы уходим"
قلتلو خليكن عنا نحتا فيكن محميين
Сказала ему: "Не беспокойтесь о нас, с вами мы в безопасности"
من بيتي ودعني وقللي بخاطرك نحنا رايحين
Из дома меня проводил, сказал: душе моей мы уходим"
قلتلو خليكن عنا نحتا فيكن محميين
Сказала ему: "Не беспокойтесь о нас, с вами мы в безопасности"
قلتلو خليكن عنا نحتا فيكن محميين
Сказала ему: "Не беспокойтесь о нас, с вами мы в безопасности"
جاوبني الامر وصلنا نحنا هالعسكر ما منسأل
Ответил мне: "Приказ получен, мы, солдаты, не спрашиваем"
تراب الوطن كلو النا نحمل خيمنا ونرحل
Земля родины вся наша, возьмем палатки и отправимся
بزوايا الوطن الاربع متل الشجر مزروعين
По четырем углам родины, как деревья, вкоренены
من بيتي ودعني وقللي بخاطرك نحنا رايحين
Из дома меня проводил, сказал: душе моей мы уходим"
جاوبني الامر وصلنا نحنا هالعسكر ما منسأل
Ответил мне: "Приказ получен, мы, солдаты, не спрашиваем"
تراب الوطن كلو النا نحمل خيمنا ونرحل
Земля родины вся наша, возьмем палатки и отправимся
بزوايا الوطن الاربع متل الشجر مزروعين
По четырем углам родины, как деревья, вкоренены
قلتلو صوب ايا جهة رايح ت اسأل عنك
Спросила его: "Куда ты идешь, чтобы я о тебе спрашивала?"
قلي انا على الساحل ورفيقي على بعلبك
Сказал: на побережье, а мой товарищ в Баальбеке"
هالشباب اللي عالعالي
Эта молодежь, что на высоте
شي عالجنوب وشي عالشمال
Кто на юге, кто на севере
بكرا كل ما الغيمة مالت
Завтра, когда туча накроет
تبقي لوحيلي بهالشال
Укройся, милый, этим платком
عسكرنا عالخطر فايت
Наши солдаты идут навстречу опасности
يحميكن من الارهاب
Защищают вас от террора
تيعيش الشعب بحرية
Чтобы народ жил свободно
وينام بوطنو امين
И спал спокойно на родине
جيش اللبناني بصدرو درعو مش خايف ينصاب
Ливанская армия - щит на груди, не боится быть раненой
تيعيش الشعب بحرية وينام بوطنو امين
Чтобы народ жил свободно и спал спокойно на родине
ما في بارودة بتحميكن الا بارودة الجيش
Нет винтовки, которая защитит вас, кроме винтовки армии
ما بتفرق بين اساميكن لا بتسال عن ايا دين
Она не различает ваши имена, не спрашивает о вере
شهادة الموت صارت لالنا عهد و يمين
Свидетельство о смерти стало для нас заветом и клятвой
كرامة الارزة اللي صانت بشلوحا شعبي المتين
Достоинство кедра, который хранит в Шлухе мой стойкий народ
بزوايا الوطن الاربع متل الشجر مزروعين
По четырем углам родины, как деревья, вкоренены
من بيتي ودعني وقللي بخاطرك نحنا رايحين
Из дома меня проводил, сказал: душе моей мы уходим"
قلتلو خليكن عنا نحتا فيكن محميين
Сказала ему: "Не беспокойтесь о нас, с вами мы в безопасности"
جاوبني الامر وصلنا نحنا هالعسكر ما منسأل
Ответил мне: "Приказ получен, мы, солдаты, не спрашиваем"
تراب الوطن كلو النا نحمل خيمنا ونرحل
Земля родины вся наша, возьмем палатки и отправимся
بزوايا الوطن الاربع متل الشجر مزروعين
По четырем углам родины, как деревья, вкоренены





Writer(s): Ghady Rahbani, Oussama Rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.