Hibari Misora feat. 小野透 - 恋を待つならバス・ストップ - translation of the lyrics into German

恋を待つならバス・ストップ - Hibari Misora translation in German




恋を待つならバス・ストップ
Wenn du auf Liebe wartest, dann an der Bushaltestelle
バスを待つなら バス・ストップ
Wenn du auf den Bus wartest, dann an der Bushaltestelle
恋を待つなら バス・ストップ
Wenn du auf die Liebe wartest, dann an der Bushaltestelle
それは二人の標識
Das ist unser beider Zeichen
二人の愛の標識 愛の標識
Das Zeichen unserer Liebe, das Zeichen der Liebe
バスを待つなら バス・ストップ
Wenn du auf den Bus wartest, dann an der Bushaltestelle
恋を待つなら バス・ストップ
Wenn du auf die Liebe wartest, dann an der Bushaltestelle
ストップ ストップ ストップ
Stopp, Stopp, Stopp
私の彼は とっても素敵
Mein Liebster ist so wundervoll
僕の彼女はパスカル・プティにそっくり
Meine Freundin sieht aus wie Pascale Petit
夢を見るなら バス・ストップ
Wenn du träumen willst, dann an der Bushaltestelle
恋を待つなら バス・ストップ
Wenn du auf die Liebe wartest, dann an der Bushaltestelle
ストップ ストップ ストップ
Stopp, Stopp, Stopp
あなたは誰 君こそ誰だい
Wer bist du? Wer bist du denn?
わたしはわたしよ 僕は僕さ
Ich bin ich. Ich bin ich.
邪魔よあんたなんか 目障りだわ
Du störst mich, geh weg. Du bist mir im Weg.
君こそ余計な 場所ふさぎだ
Du bist diejenige, die hier unnötig Platz wegnimmt.
来ない彼氏を 待つより
Anstatt auf den Freund zu warten, der nicht kommt,
来ない彼女を 待つより
Anstatt auf die Freundin zu warten, die nicht kommt,
ふられついでの二人が
sind wir zwei, die gerade verlassen wurden,
仲よく腕組み合って 腕を組み合って
und halten uns glücklich Arm in Arm, Arm in Arm
バスを待つなら バス・ストップ
Wenn du auf den Bus wartest, dann an der Bushaltestelle
恋を待つなら バス・ストップ
Wenn du auf die Liebe wartest, dann an der Bushaltestelle
ストップ ストップ ストップ
Stopp, Stopp, Stopp
風の吹きよで 心もかわる
Wie der Wind sich dreht, ändert sich auch das Herz
風見の鶏が 屋根でくるくる廻る
Der Wetterhahn dreht sich auf dem Dach im Kreis
夢を見るなら バス・ストップ
Wenn du träumen willst, dann an der Bushaltestelle
恋を待つなら バス・ストップ
Wenn du auf die Liebe wartest, dann an der Bushaltestelle
ストップ ストップ ストップ...
Stopp, Stopp, Stopp...






Attention! Feel free to leave feedback.