Hibari Misora - さくらの唄 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hibari Misora - さくらの唄




さくらの唄
Песня о сакуре
何もかも僕は なくしたの
Я всё потеряла,
生きてることが つらくてならぬ
Жизнь моя невыносима.
もしも僕が死んだら 友達に
Если я умру, друзья
ひきょうなやつと わらわれるだろう
Назовут меня трусихой,
わらわれるだろう
Назовут меня трусихой.
今の僕は何を したらいいの
Что же мне теперь делать?
こたえておくれ 別れた人よ
Ответь мне, мой ушедший любимый.
これで皆んないいんだ 悲しみも
Теперь всё кончено, и печаль,
君と見た夢も おわったことさ
И наши общие мечты,
おわったことさ
Всё кончено.
愛した君も 今頃は
Ты, кого я любила, сейчас,
僕のことを忘れて 幸福だろう
Наверное, забыл меня и счастлив.
おやすみをいわず ねむろうか
Не сказав "спокойной ночи", усну
やさしく匂う さくらの下で
Под нежно благоухающей сакурой,
さくらの下で
Под сакурой,
さくらの下で
Под сакурой.





Writer(s): なかにし 礼, 三木 たかし, なかにし 礼, 三木 たかし


Attention! Feel free to leave feedback.