Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅の空から
帰って来たよ
Von
der
Reise
bin
ich
heimgekehrt,
踊り見たさに
逢いたさに
Aus
Sehnsucht
nach
dem
Tanz,
aus
Sehnsucht
nach
einem
Wiedersehen.
ドンと囃せよ
ふるさと太鼓
Schlagt
kräftig
die
Heimat-Trommel!
やぐら囲んだ
その輪のなかにゃ
Im
Kreis
um
den
Yagura-Turm,
好きなあの娘も
母もいる
Ist
auch
das
Mädchen,
das
ich
mag,
und
meine
Mutter.
ドントドントドントドントドント
Don
don
don
don
don
ドントドントみな踊ろ
Don
don,
tanzt
alle
mit!
歳(とし)をとっても
親父は元気
Auch
wenn
er
alt
geworden
ist,
mein
Vater
ist
voller
Energie,
踊り「ゆかた」が
よく似合う
Der
Tanz-Yukata
steht
ihm
gut.
ドンと囃せよ
ふるさと太鼓
Schlagt
kräftig
die
Heimat-Trommel!
弾む響きを
男の意気を
Den
beschwingten
Klang,
den
Geist
eines
Mannes,
月の国まで
とどけたい
Möchte
ich
bis
zum
Mondland
senden.
ドントドントドントドントドント
Don
don
don
don
don
ドントドントみな踊ろ
Don
don,
tanzt
alle
mit!
人は生まれて
育った土地の
Menschen
lieben
das
Land,
in
dem
sie
geboren
und
aufgewachsen
sind,
山や小川や
海が好き
lieben
die
Berge,
die
Bäche,
das
Meer.
ドンと囃せよ
ふるさと太鼓
Schlagt
kräftig
die
Heimat-Trommel!
笑顔あかるい
故郷の町は
Die
Heimatstadt
mit
ihren
strahlenden
Gesichtern
踊り上手な
人ばかり
ist
voller
Menschen,
die
gut
tanzen
können.
ドントドントドントドントドント
Don
don
don
don
don
ドントドントみな踊ろ
Don
don,
tanzt
alle
mit!
日本列島
南も北も
Die
japanische
Inselkette,
im
Süden
wie
im
Norden,
平和讃える
遠囃子
Ferne
Festmusik
preist
den
Frieden.
ドンと囃せよ
ふるさと太鼓
Schlagt
kräftig
die
Heimat-Trommel!
今日のしあわせ
明日の望み
Das
Glück
von
heute,
die
Hoffnung
für
morgen,
込めた踊りの
花模様
Eingewoben
in
die
Blumenmuster
des
Tanzes.
ドントドントドントドントドント
Don
don
don
don
don
ドントドントみな踊ろ
Don
don,
tanzt
alle
mit!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石本 美由起, 船村 徹, 船村 徹, 石本 美由起
Album
にっぽん歌紀行
date of release
29-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.