Hibari Misora - みちのくひとり旅 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hibari Misora - みちのくひとり旅




みちのくひとり旅
Путешествие в одиночку по Митиноку
ここでいっしょに 死ねたらいいと
Если бы здесь мы могли умереть вместе,
すがる涙の いじらしさ
Цепляясь за тебя, в слезах отчаяния,
その場しのぎの なぐさめ云って
Сказав слова утешения, лишь бы успокоить,
みちのく ひとり旅
Я отправляюсь в Митиноку, в одинокое путешествие.
うしろ髪ひく かなしい声を
Тянущий назад за волосы, печальный твой голос,
背(せな)でたちきる 道しるべ
Я оставляю позади, как дорожный знак,
生きていたなら いつかは逢える
Если буду жива, когда-нибудь мы встретимся,
夢でも逢えるだろう
Даже во сне, я верю, мы встретимся.
時の流れに逆らいながら
Борясь с течением времени,
ひとりゆく身の胸のうち
В груди моей, идущей в одиночестве,
俺は男と つぶやきながら
Я шепчу: сильная,"
みちのく ひとり旅
И продолжаю свой путь по Митиноку, одна.
月の松島 しぐれの白河
Сосны Мацусимы под луной, дождливая Сиракава,
昨日と明日は ちがうけど
Вчерашний и завтрашний день разные,
遠くなるほど いとしさつのる
Чем дальше я ухожу, тем сильнее моя любовь,
みれんがつのるだけ
Тем сильнее тоска растет во мне.
たとえどんなに 恨んでいても
Даже если я тебя сильно ненавижу,
たとえどんなに 灯りがほしくても
Даже если я сильно жажду света,
お前が俺には 最後の女
Ты для меня последняя любовь,
俺にはお前が 最後の女
Ты для меня последняя любовь,
たとえどんなに つめたく別れても
Даже если мы расстались так холодно,
お前が俺には 最後の女
Ты для меня последняя любовь,
たとえどんなに 流れていても
Даже если всё уходит вдаль, как река,
お前が俺には 最後の女
Ты для меня последняя любовь.





Writer(s): 三島大輔


Attention! Feel free to leave feedback.