Lyrics and translation Hibari Misora - テンガロン・ハット
わたしの好きな
牧場の人が
люди
с
моего
любимого
ранчо.
かぶっているの
テンガロン
ハット
на
нем
шляпа
тенгарона.
咥え煙草で
さり気ないのが
нелегко
курить
во
рту.
たまらないのよ
テンガロン
ハット
это
невыносимо,
шляпа
тенгарона.
どうせわたしは
じゃじゃ馬だけれど
в
любом
случае,
я
всего
лишь
лошадь.
あの人に逢うと
もうとても駄目よ
когда
я
встречаюсь
с
этим
человеком,
я
больше
не
могу
этого
делать.
何も云えずに
ふるえるだけ
я
ничего
не
могу
сказать,
меня
просто
трясет.
たゞ生娘の悲しさに
嘆息ばかり
я
только
вздохнул,
видя
печаль
своей
дочери.
知らん顔して
行ってしまうの
я
не
знаю,
я
пойду
со
своим
лицом.
憎らしいのよ
テンガロン
ハット
я
ненавижу
тебя,
тенгарон
хэт.
牧場の風よ
心あるなら
ветер
ранчо,
если
у
тебя
есть
сердце.
飛ばしておやり
テンガロン
ハット
улетай,
десятигаллонная
шляпа.
口笛吹いて
馬に乗ってる
он
насвистывает
и
скачет
на
лошади.
やっぱり素敵
テンガロン
ハット
Хорошая
десятигаллонная
шляпа
в
конце
концов
声をかけよか
呼びとめようか
позволь
мне
позвать
тебя,
позволь
мне
позвать
тебя.
だけど何だか
胸がどきどき
но
почему-то
мое
сердце
бьется.
やっぱり駄目よ
私は駄目よ
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
たゞ生娘の悲しさに
爪を噛むだけ
я
просто
кусаю
ногти
от
печали
моей
дочери
知らん顔して
行ってしまうの
я
не
знаю,
я
пойду
со
своим
лицом.
憎らしいのよ
テンガロン
ハット
я
ненавижу
тебя,
тенгарон
хэт.
知らん顔して
行ってしまうの
я
не
знаю,
я
пойду
со
своим
лицом.
憎らしいのよ
テンガロン
ハット
я
ненавижу
тебя,
тенгарон
хэт.
テンガロン
ハット...
шляпа
на
десять
галлонов...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.