Lyrics and translation Hibari Misora - ペイパー・ムーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
only
a
paper
moon
Это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
card-board
sea
Плывущая
над
картонным
морем.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
всё
это
не
было
бы
обманом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверил
в
меня.
It
is
only
a
canvas
sky
Это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree
Натянутое
над
муслиновым
деревом.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
всё
это
не
было
бы
обманом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверил
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
honky
tonk
parade
Это
— ярмарочный
балаган,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
on
a
penny
arcade
Это
— мелодия,
играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
Phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
всё
это
не
было
бы
обманом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверил
в
меня.
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
honky
tonk
parade
Это
— ярмарочный
балаган,
Without
your
love
Без
твоей
любви
It's
a
melody
played
on
a
penny
arcade
Это
— мелодия,
играющая
в
игровом
автомате.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
Phony
as
it
can
be
Настолько
фальшивый,
насколько
это
возможно.
But
it
wouldn't
be
make
believe
Но
всё
это
не
было
бы
обманом,
If
you
believed
in
me
Если
бы
ты
поверил
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen, Billy Rose
Attention! Feel free to leave feedback.