Hibari Misora - 三味線マドロス - translation of the lyrics into German

三味線マドロス - Hibari Misoratranslation in German




三味線マドロス
Shamisen-Matrose
波の小唄に 三味線弾けば
Wenn ich zum Lied der Wellen die Shamisen spiele,
しゃれた奴だと 仲間が笑う
Lachen die Kameraden, ich sei eine Schicke.
陸(おか)が恋しさに ついつい負けて
Von Sehnsucht nach dem Land überwältigt,
呼べば未練が 呼べば未練が
Wenn ich rufe, nagt der Kummer, wenn ich rufe, nagt der Kummer,
エーエー 夜霧にとけたよ
Ah, ah, im Nachtnebel löste er sich auf.
青い月夜にゃ 泪(なみだ)で弾いた
In blauen Mondnächten spielte ich unter Tränen,
破れ三味線 あの娘の形見
Die kaputte Shamisen, sein Andenken.
情あったなら 男の胸を
Wenn du Gefühl hättest, für das Herz des Mannes,
帰る鴎(かもめ)よ 帰る鴎よ
Oh zurückkehrende Möwe, oh zurückkehrende Möwe,
エーエー 伝えておくれよ
Ah, ah, überbringe ihm meine Nachricht.
なれぬ手つきで しみじみ聞かしゃ
Wenn ich mit ungeschickten Griffen innig spiele,
荒れた心も ほろりと泣ける
Kann selbst ein raues Herz leise weinen.
無事か達者でか 淋(さび)しいえくぼ
Bist du sicher? Geht es dir gut? Dein einsames Grübchen.
辛い想いも 辛い想いも
Auch die schmerzlichen Gedanken, auch die schmerzlichen Gedanken,
エーエー しばしの事だよ
Ah, ah, sind nur für eine Weile.





Writer(s): 船村 徹, 高野 公男, 船村 徹, 高野 公男


Attention! Feel free to leave feedback.