Hibari Misora - 奥飛騨慕情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hibari Misora - 奥飛騨慕情




奥飛騨慕情
Тоска по Окухида
風の噂に 一人来て
Слухи ветра привели меня сюда,
湯の香恋しい 奥飛騨路
Тоскую по аромату твоих горячих источников, дорога Окухида.
水の流れも そのままに
Как и течение воды,
君はいでゆの ネオン花
Ты ушла, оставив неоновые огни.
あゝ奥飛騨に 雨がふる
Ах, в Окухида идет дождь.
情けの淵に 咲いたとて
Даже если расцвела в пучине нежности,
運命悲しい 流れ花
Печальна судьба увядшего цветка.
未練残した 盃に
В чаше, полной сожалений,
面影揺れて また浮ぶ
Твой образ дрожит и снова всплывает.
あゝ奥飛騨に 雨がふる
Ах, в Окухида идет дождь.
抱いたのぞみの はかなさを
Знает ли хрупкость моей лелеемой надежды
知るや谷間の 白百合よ
Белая лилия в долине?
泣いてまた呼ぶ 雷鳥の
Плачущий и снова зовущий горный рябчик,
声もかなしく 消えてゆく
Его голос печально исчезает.
あゝ奥飛騨に 雨がふる
Ах, в Окухида идет дождь.





Writer(s): 竜 鉄也, 竜 鉄也


Attention! Feel free to leave feedback.