Lyrics and translation Hibari Misora - 歌の里
山のカラスも
日暮れの時にゃ
Даже
вороны
в
горах,
когда
наступают
сумерки,
ねぐら探して
帰ると聞いた
Ищут
себе
ночлег,
чтобы
вернуться,
я
слышала.
私には
帰る里がない
У
меня
нет
родной
деревни,
куда
вернуться.
私を待っている
ふる里は
Место,
которое
ждет
меня,
моя
родина,
力の限り
命をかけて
Это
место,
где
я
пою
от
всего
сердца,
отдавая
все
силы,
川のどじょうも
事ある時にゃ
Даже
вьюны
в
реке,
когда
что-то
случается,
砂にその身を
かくすと聞いた
Зарываются
в
песок,
я
слышала.
私には
かくれる場所がない
У
меня
нет
места,
где
можно
спрятаться.
私がそっと
かくれるとこは
Место,
где
я
могу
тихо
укрыться,
涙かくして
無心にうたう
Скрывая
слезы,
бездумно
напевая,
ライトの輝く
舞台上
Это
ярко
освещенная
сцена.
道の地蔵も
一人の時にゃ
Даже
придорожные
статуи
Дзидзо,
когда
они
одни,
そっとすまして
ござると聞いた
Тихо
сидят,
я
слышала.
私には
そんな時がない
У
меня
нет
таких
моментов.
私が自分に
帰るのは
Время,
когда
я
возвращаюсь
к
себе,
うたい終って
鏡の中を
Это
когда
я
заканчиваю
петь
и
тихо
смотрю
в
зеркало,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 船村 徹, 小沢 ソウ, 船村 徹, 小沢 ソウ
Album
にっぽん歌紀行
date of release
29-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.