Hibari Misora - 波止場小僧 - translation of the lyrics into German

波止場小僧 - Hibari Misoratranslation in German




波止場小僧
Hafenjunge
岬がくれに 汽笛がひゞく
Hinter dem Kap hallt eine Schiffspfeife wider,
あれは兄(あん)ちゃん 乗ってる船さ
Das ist das Schiff, auf dem mein Bruder fährt.
顔をみるのも
Auch dein Gesicht zu sehen,
久しぶりだよ
ist lange her.
あ... 帰る日を待ってた 波止場さ
Ah... auf den Tag deiner Rückkehr habe ich hier am Hafen gewartet.
お土産はなんだろナ
Was wird wohl das Mitbringsel sein?
縞のジャケツに マドロス帽子
Gestreifte Jacke und Matrosenmütze,
波止場小僧は 元気なものよ
Dem Hafenmädchen geht es gut!
遊び仲間は
Meine Spielkameraden sind
かわい鴎さ
die niedlichen Möwen.
あ... すまないが兄ちゃんに負けない
Ah... Entschuldige, Bruder, aber ich werde dir in nichts nachstehen,
船乗りになるんだヨ
ich werde auch Seefahrerin!
赤い夕陽の 港に入る
Es fährt in den Hafen im roten Abendrot,
白いマストの 素敵な船さ
Ein wundervolles Schiff mit weißen Masten.
あれは兄ちゃん
Das ist mein Bruder,
錨降ろすぜ
der den Anker wirft!
あ... あの船で波こえ一度は
Ah... Mit jenem Schiff über die Wellen, nur einmal,
アメリカにゆきたいナ
möchte ich nach Amerika fahren!





Writer(s): 船村 徹, 野村 俊夫, 船村 徹, 野村 俊夫


Attention! Feel free to leave feedback.