Hibari Misora - 相川音頭 - translation of the lyrics into German

相川音頭 - Hibari Misoratranslation in German




相川音頭
Aikawa Ondo
どっと笑うて 立つ浪風の
Im tosenden Lachen und dem aufkommenden Wind und den Wellen
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
荒き折節 義経公は
In dieser rauen Zeit, Fürst Yoshitsune,
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
如何しつらん 弓取り落し
Was tat er wohl? Er ließ seinen Bogen fallen!
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
然も引潮 矢よりも早く
Und dazu die Ebbe, schneller als ein Pfeil,
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
流れ寄る弓 取らんとすれば
Als er versuchte, den davontreibenden Bogen zu ergreifen,
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
敵は見るより 船漕ぎよせて
Kaum sahen es die Feinde, ruderten sie ihr Boot heran,
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
熊手とりのべ 打ちかくるにぞ
Streckten einen Enterhaken aus und griffen an!
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)
すでに危く 見え給いしが
Obwohl er bereits gefährdet erschien,
(ハイ ハイハイ)
(Hai Haihai)






Attention! Feel free to leave feedback.