Hibari Misora - 茶切節 - translation of the lyrics into Russian

茶切節 - Hibari Misoratranslation in Russian




茶切節
Песенка сборщицы чая
唄はちやっきりぶし、
Песня про сбор чая,
男は次郎長、
Мужчина Дзиротьо,
花はたちばな、
Цветы татибана,
夏はたちばな、
Лето татибана,
茶のかをり。
Аромат чая.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
2.茶山、茶どころ、
2. Чайные плантации, чайные места,
茶は縁どころ、
Чай наша судьба,
ねえね行かづか、
Сестрица, пойдём,
やぁれ行かづか、
Давай, пойдём,
お茶つみに。
Собирать чай.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
3.駿河よい国、
3. Суруга прекрасная страна,
茶の香がにほうて、
Аромат чая разносится повсюду,
いつも日和の、
Всегда хорошая погода,
沖は日和の
В море хорошая погода,
大漁ぶね。
Рыбацкие лодки полны улова.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
4.さァさ、また行こ、
4. Ну-ка, пойдём опять,
茶山の茶つみ、
Собирать чай на чайных холмах,
日本平の
На равнине Нихондайра,
山の平の
На горной равнине,
お茶つみに。
Собирать чай.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
5.日永、そよかぜ、
5. Длинный день, лёгкий ветерок,
南が晴れて、
На юге ясно,
茶つみ鋏の、
Ножницы для сбора чая,
そろた鋏の
Звук острых ножниц,
音のよさ。
Как прекрасен.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
6.昔や火のなか、
6. Давным-давно, в огне,
草薙さまよ、
Бог Кусанаги,
いまは茶のなか、
А теперь, среди чая,
茶山、茶のなか、
На чайной горе, среди чая,
茶んぶくろ。
Чайные мешочки.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
7.山で鳴くのは
7. В горах поёт
やぶ鴬よ、
Соловей в кустах,
茶つみ日和の、
Прекрасный день для сбора чая,
晴れた日和の
Ясный день,
目のとろさ。
Глаза слипаются от усталости.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
8.帯はお茶の葉、
Пояс из чайных листьев,
鴬染よ、
Окрашенный в цвет соловья,
あかい襷の
Красные перевязи,
そろた襷の
Одинаковые перевязи,
ほどのよさ。
Как хороши.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
9.歌へ、歌へよ、
Пой, пой,
茶山の薮で、
В чайных кущах на горе,
ほれてうたわにや、
Влюбившись в песню,
そろてうたわにや
Подпевая друг другу,
日がたたぬ。
День проходит незаметно.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
10.どんどどんどと
Дон-дон-дон,
積み出すお茶は、
Собранный чай,
茶摘み娘の
Девушки-сборщицы чая,
歌で娘の
С песнями, девушки
摘んだ葉茶。
Собрали чайные листья.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
11.お山見れ見れ、
Посмотри на гору,
あの笠雲を、
На ту шапку облаков,
ねえね着て出や、
Сестрица, надень и выходи,
けさは着て出や、
Сегодня надень и выходи,
菅の笠。
Тростниковую шляпу.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
12.龍爪雲れば、
Если над Рю:цу облака,
港は風よ、
В порту ветер,
富士の芝山、
На склонах Фудзи,
明けの芝山
На утренних склонах,
雲ばかり。
Только облака.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
13.出たよ、ぼんやりこと
Появились, неясные,
月待ち雲が、
Облака, ожидающие луну,
さきの茶山の
Над дальними чайными холмами,
宵の茶山の
Над вечерними чайными холмами,
はしに出た。
Появились на краю.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
14.お茶は清水へ、
Чай - к источнику Симидзу,
お月さんは山へ、
Луна - к горе,
晩にや蜜柑の、
Вечером, мандариновые,
ぬしと蜜柑の
Ты и мандариновые
花のかげ。
Цветочные тени.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
15.なにをくよくよ、
О чём ты печалишься,
お茶揉み、葉揉み、
Разминая чай, разминая листья,
月に狐も
При луне лиса,
浮かれ狐も
Развеселая лиса,
揉みに来る。
Приходит разминать.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
16.夏ぢゃ、五月ぢゃ、
Лето, май,
新茶ぢゃ、粉茶ぢゃ、
Новый чай, порошковый чай,
やァれ、えれえれ、
Давай, эй-эй,
しもて、えれえれ、
Вниз, эй-эй,
ごせっぽい。
Шикарно.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
17.お茶の茶山の
На чайной горе,
茶の木のなかで、
Среди чайных деревьев,
おまっち何というた、
Что ты сказал, дорогой?
いつか何というた、
Когда ты это сказал?
お茶山で。
На чайной горе.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
18.茶の實とんとろりと、
Чайные семена, тонкие и круглые,
しめ木にかけて、
Нанизаны на верёвочку,
かはいおまっちの、
Милый мой,
じつはおまっちの
На самом деле, это твои,
髪あぶら。
Волосы, блестящие от масла.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
19.せめて、賎機、
По крайней мере, к Сидзухата,
浅間さまよ、
К богине Асама,
とんとからりとも、
Ни слуху ни духу,
ついぞからりとも
Совсем никаких вестей,
沙汰はない。
Нет ответа.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
20.しづや賎機、
Тихая Сидзухата,
浅間さまの
Богини Асама
しろいお馬よ、
Белая лошадь,
三保へお馬よ、
В Михо, лошадь,
なぜ逃げた。
Почему убежала?
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
21.焼津、やかれつ、
Яидзу, Якарэцу,
ねて見つ、興津、
Нэтэмицу, Окицу,
さった女房を、
Ушедшая жена,
かはい女房を、
Милая жена,
三保の松。
Сосны Михо.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
22.三保の羽ごろも、
Перьевое одеяние Михо,
根上り松よ、
Сосны с поднимающимися корнями,
いまはお藷の
Теперь только батат,
干したお藷の
Высушенные стебли батата,
蔓ばかり。
Остались.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
23.三保の海苔舟、
Лодка для сбора нори в Михо,
けさまだ寒い、
Сегодня еще холодно,
せめて棹さそ、
Хотя бы веслом,
連れて棹さそ、
Взяв с собой весло,
逆さ富士。
Перевернутая Фудзи.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
24.久能で思へば、
Вспоминая Куно,
月夜のばらす、
Лунной ночью,
いつも苺の
Всегда клубника,
しろい苺の
Белые цветы клубники,
花が咲く。
Расцветают.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
25.おまへ、龍華寺、
Ты, Рю:гедзи,
蘇鐵の花よ、
Цветок саговника,
いつか忘れた、
Когда-то забытый,
ほろと忘れた
Совершенно забытый,
頃に咲く。
В своё время цветёт.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
26.積めよ、積め積め、
Грузи, грузи, грузи,
米松、井桁、
Сосна, колодец,
濱はざさんさ、
На берегу шумят,
松にざさんさ、
У сосен шумят,
浪の音。
Звуки волн.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
27.なにをぼったってる、
Что ты там куришь,
吐月峯か、おぬし、
На горе Хацукиминэ?
とんと煙管で、
Своей трубкой,
去なにや煙管で、
Зачем ты своей трубкой,
はたいたろ。
Стукнул?
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
28.今夜来なけりゃ、
Если сегодня не придёшь,
手越のお灸だ、
Прижгу тебя моксой в Тэгоси,
きっと阿部川、
Точно у реки Абэ,
待つに阿部川、
Жду у реки Абэ,
きなこもち。
С рисовыми лепешками кинако моти.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
29.ほれて通へば
Если влюбишься и пойдешь,
田圃も畦も、
Через рисовые поля и межи,
わたしゃ首ったけ、
Я по уши влюблена,
とんと首ったけ、
Совершенно по уши,
じるっくび。
По шею.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.
30.やっさ、もっさよ、
Ясса, мосса,
お茶屋の前は、
Перед чайной лавкой,
まっちゃ、おまっちゃ、
Маття, о-маття,
あっちゃ、おまっちゃ、
Аття, о-маття,
はりこんぼ。
Харикомбо.
ちやっきり ちやっきり
Чакири чакири
ちやっきりよ、
Чакири,
きやァるが啼くから雨づらよ。
Кияр поёт, значит, скоро дождь.





Writer(s): 北原 白秋, 町田 嘉章, 北原 白秋, 町田 嘉章


Attention! Feel free to leave feedback.