Hibari Misora - 虹の彼方に - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hibari Misora - 虹の彼方に




虹の彼方に
По ту сторону радуги
ひたひた零れる 赤い赤い錆色
Тихонько, тихонько льётся, алая, алая ржавчина
わたしは煤けたブリキのひと
Я - просто почерневшая жестянка
空っぽの身体に トクン トクン 脈打つ
В моём пустом теле тук-тук, тук-тук бьётся пульс
あなたが悪い魔法を解いたのでしょう
Это ты снял злые чары, не так ли?
おやすみ また逢える日まで
Спокойной ночи, до новой встречи
ずっと ずっと 穴の空いていた胸が
Всё это время, всё это время зияла дыра в моей груди
いまはこんなに痛いよ 痛いよ
А сейчас мне так больно, так больно
深く 深く あなたが残した
Глубоко, глубоко ты оставил
この痛みが心なんだね
Эту боль, которая и есть моё сердце
ふわふわ たてがみ 臆病風になびく
Пушистая грива, развивается на робком ветру
あなたがわたしを弱くしたの
Это ты сделал меня такой слабой
時間は足早 心は裏腹
Время бежит, сердце противоречит
手を振り笑うけど 脚は震える
Я машу рукой и улыбаюсь, но ноги дрожат
ずっと ずっと 強がっていただけだ
Всё это время, всё это время я только притворялась сильной
本当は ねえ 怖いよ 怖いよ
На самом деле, знаешь, мне страшно, страшно
だけど行くよ あなたがくれたのは
Но я всё равно пойду, ведь ты дал мне
弱さ見せない勇気なんかじゃない
Не просто храбрость, чтобы скрывать свою слабость
何も見えない 聞こえもしない
Я ничего не вижу, ничего не слышу
物言わない案山子のままいられたら
Если бы я так и осталась безмолвным пугалом
この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに
То и эта боль, и всё остальное прошло бы мимо меня незамеченным
ずっと ずっと 凍てついていた胸が
Всё это время, всё это время моё сердце было сковано льдом
溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ
А теперь оно тает, и мне так больно, больно
でもね行くよ たどり着く場所が
Но я всё равно пойду, даже если место, куда я держу путь
虹の彼方じゃなくたって
Не по ту сторону радуги
いいんだ きっと また逢えるから
Ведь я знаю, мы обязательно ещё встретимся
また逢えるまで ねえ おやすみ
А пока... Спокойной ночи





Writer(s): Harold Arlen, E Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.