Hibari Misora - 霧の別れ - translation of the lyrics into German

霧の別れ - Hibari Misoratranslation in German




霧の別れ
Abschied im Nebel
(女)二人で夢を 探していたのに
Wir suchten zusammen nach einem Traum, doch
(女)いつの間にやら 何処かへ行った
Irgendwann ist er irgendwohin verschwunden.
(男)どちらが悪い わけではないが
Es ist nicht so, dass einer von uns schuld wäre, aber
(男)めぐり逢うのが 遅すぎただけ
Wir haben uns einfach zu spät getroffen.
(女)みれんを残して 霧が流れる
Der Nebel zieht dahin und lässt Bedauern zurück.
(男)みれんを残して 別れを濡らす
Er lässt Bedauern zurück und benetzt den Abschied.
(女)それでもあなた
Trotzdem du...
(男)それでもおまえ
Trotzdem du...
(男女)二人出会えて 出会えてよかった
Es war gut, dass wir uns begegnet sind, dass wir uns begegnet sind.
(女)わたしにすれば あなたが命よ
Für mich bist du mein Leben.
(女)思いめぐらす 焔が燃える
Die Flamme meiner kreisenden Gedanken brennt.
(男)泣き顔なんて およしよこれで
Zeig doch kein weinendes Gesicht.
(男)そうさ似合うぜ まばゆい笑顔
Ja, ein strahlendes Lächeln steht dir viel besser.
(女)こころを残して 時間が流れる
Die Zeit vergeht und lässt das Herz zurück.
(男)こころを残して 別れを告げる
Das Herz zurücklassend, sage ich Lebewohl.
(女)それでもあなた
Trotzdem du...
(男)それでもおまえ
Trotzdem du...
(男女)二人出会えて 出会えてよかった
Es war gut, dass wir uns begegnet sind, dass wir uns begegnet sind.
(女)みれんを残して 霧が流れる
Der Nebel zieht dahin und lässt Bedauern zurück.
(男)みれんを残して 別れを濡らす
Er lässt Bedauern zurück und benetzt den Abschied.
(女)それでもあなた
Trotzdem du...
(男)それでもおまえ
Trotzdem du...
(男女)二人出会えて 出会えてよかった
Es war gut, dass wir uns begegnet sind, dass wir uns begegnet sind.






Attention! Feel free to leave feedback.