Lyrics and translation Hibrid, Palej Niki & Beat - B-Terv
Van
az
a
szó
ami
feltépi
az
aszfaltot
Есть
слово,
которое
взрывает
асфальт,
Ami
lecsövesít
azonnal
egy
gazdagot
Которое
мгновенно
разоряет
богача.
Van
olyan
szó
amit
akkor
sem
mondasz
Есть
слово,
которое
ты
не
произнесешь,
Mikor
pisztolyt
tartanak
a
fejedhez,
na
pont
az
Даже
когда
к
твоей
голове
приставлен
пистолет,
вот
именно
оно.
Van
olyan
mondat
ami
nem
is
számít
már
Есть
фраза,
которая
уже
ничего
не
значит.
Van
az
a
mondat
amit
ha
kimondanak
fáj
Есть
фраза,
которая
причиняет
боль,
когда
ее
произносят.
Ezrek
felnéznek
rád,
dagad
a
máj
Тысячи
смотрят
на
тебя
снизу
вверх,
твоя
гордость
раздувается,
De
mit
érsz
vele,
ha
közben
megöl
a
magány
Но
что
тебе
с
этого,
если
тебя
убивает
одиночество?
Ugye
most
már
nem
vagy
olyan
vagány
Ну
что,
теперь
ты
уже
не
такой
крутой?
Szól
a
Fekete
Vonattól
a
Hol
Van
Az
A
Lány
Играет
"Где
та
девушка"
от
Fekete
Vonat.
Tudod
ő
most
már
más
utakon
jár
Знаешь,
она
теперь
идет
другими
путями.
Vissza
se
néz,
azt
se
mondja,
hogy
bye
Даже
не
оглядывается,
даже
не
говорит
"пока".
Ilyenkor
jó
ha
van
egy
B-terv
В
такие
моменты
хорошо
иметь
план
Б.
Dobd
a
tűzre
az
összes
emlékképet
Брось
в
огонь
все
памятные
фотографии,
Mert
az
élet
elsétálhat
melletted
Потому
что
жизнь
может
пройти
мимо
тебя.
Tépj
ki
egy
lapot
az
újabb
terveknek
Вырви
лист
для
новых
планов.
Egy
perc
az
élet
(one
minute
fools)
Жизнь
- это
мгновение
(one
minute
fools),
Mit
sem
ér
ha
másképp
élik
Она
ничего
не
стоит,
если
ее
проживают
не
так,
Mint
ahogy
megálmodták
Как
мечтали.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Jobb
ha
van
egy
B-terv
Лучше
иметь
план
Б.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Hányszor
mondjam
még
el
Сколько
раз
мне
еще
повторять,
Hogy
a
tehetség
nem
vész
el
Что
талант
не
пропадает.
Ez
úgy
kel
mint
az
étel
(vétel?)
Он
нужен,
как
еда
(покупка?),
Engem
úgysem
érsz
el
Тебе
меня
все
равно
не
достать,
Mert
ez
csillog
mint
az
ékszer
Ведь
это
сияет,
как
драгоценность,
Mikor
a
rímem
szórom
széjjel
Когда
я
разбрасываю
свои
рифмы.
Minden
éjjel,
tudod,
gondolkozom
azon
Каждую
ночь,
знаешь,
я
думаю
о
том,
Hogy
mi
az
ami
elsőre
sül
Что
получается
с
первого
раза,
És
mi
az
vajon
ami
átsegít
a
bajon
И
что
поможет
мне
преодолеть
трудности.
A
reményt
fel
nem
adom
Я
не
теряю
надежды
És
az
esélyt
rendre
kapom
И
постоянно
получаю
шанс,
Mert
velem
van
a
spanom
Потому
что
со
мной
мои
братья.
A
Hibi,
tudod
a
brigádunk
nem
piti
Хиби,
знаешь,
наша
бригада
не
мелкая,
Átlépünk
rajtatok
és
mondhatod
hogy
hihi
Мы
перешагнем
через
вас,
и
ты
можешь
хихикать.
Mert
szerintünk
nem
ciki
Потому
что,
по-нашему,
не
стыдно
Úgy
rappelni
mint
Biggie
Читать
рэп,
как
Бигги.
Akárki
hiszi,
nincs
más
Кто
бы
что
ни
думал,
других
вариантов
нет,
Mert
engem
kamel
a
Nyolcker.
és
téged
kamáz
Pomáz
Потому
что
меня
прёт
Восьмой
район,
а
тебя
дурит
Помаз.
Bébe,
béjbe,
tudod
ez
lesz
a
B-terv
Детка,
малышка,
знаешь,
это
будет
план
Б,
Ami
mindenkit
lealáz
Который
всех
унизит.
Yeah,
yeah
(ami
mindenkit
lealáz)
Yeah,
yeah
(который
всех
унизит).
Egy
perc
az
élet
(one
minute
fools)
Жизнь
- это
мгновение
(one
minute
fools),
Mit
sem
ér
ha
másképp
élik
Она
ничего
не
стоит,
если
ее
проживают
не
так,
Mint
ahogy
megálmodták
Как
мечтали.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Jobb
ha
van
egy
B-terv
Лучше
иметь
план
Б.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Én
már
voltam
itt,
voltam
ott,
voltam
amott
Я
уже
был
здесь,
был
там,
был
и
там,
De
mindig
arra
ébredtem
az
A-terv
halott
Но
всегда
просыпался
с
мертвым
планом
А.
Voltam
úgy
is,
hogy
már
mindenkire
szarok
Бывало
так,
что
мне
было
плевать
на
всех,
De
az
nem
én
vagyok,
így
B-terv
adott
Но
это
не
я,
поэтому
план
Б
дан.
Nyitni
kell
mindig
egy
újabb
út
felé
Нужно
всегда
открывать
новый
путь,
Kitartó
lelkem
nem
lesz
a
szeré
Моя
стойкая
душа
не
станет
твоей.
Remélem
rád
ragad
ez
is
mint
a
zselé
Надеюсь,
это
прилипнет
к
тебе,
как
гель.
Jól
fog
jönni,
mikor
beugranak
eléd
Пригодится,
когда
они
встанут
перед
тобой.
Mikor
a
vihar
elindul
feléd
Когда
буря
двинется
на
тебя,
Hallgasd
meg
a
lemezem
és
fogadd
meg
a
felét
Послушай
мой
альбом
и
запомни
половину.
Itt
vannak
a
spanjaim,
tanítanak
rajta
Здесь
мои
братья,
они
учат
на
нем.
Centinként
a
szekeret
egy
irányba
hajtva
По
сантиметру
толкаем
телегу
в
одном
направлении.
Hova
siessek?
Kinek
feleljek?
Куда
мне
спешить?
Кому
отвечать?
Ennek
a
sok
bölcs
internetes
gyermeknek
Всем
этим
мудрым
интернет-детям?
Te
mész
jobbra,
én
meg
megyek
balra
Ты
идешь
направо,
а
я
налево.
Inkább
a
lelkemet
engedem
a
dalba
Лучше
отдам
свою
душу
песне.
Egy
perc
az
élet
(one
minute
fools)
Жизнь
- это
мгновение
(one
minute
fools),
Mit
sem
ér
ha
másképp
élik
Она
ничего
не
стоит,
если
ее
проживают
не
так,
Mint
ahogy
megálmodták
Как
мечтали.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Jobb
ha
van
egy
B-terv
Лучше
иметь
план
Б.
Ez
itt
a
B-terv
Это
план
Б.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.