Hichem Smati - Cheba souad 3lach twalafni - translation of the lyrics into German

Cheba souad 3lach twalafni - Hichem Smatitranslation in German




Cheba souad 3lach twalafni
Cheba Souad Warum gewöhnst du mich an dich
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Warum gewöhnst du mich an dich, meine Liebe, und gehst?
يا على بالك العشق يرشي
Oh, du weißt, die Liebe besticht.
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
Das Herz, das dich liebte, werde ich mit meinen Händen verbrennen.
اللي فات معاك من راسي effacer
Was mit dir war, werde ich aus meinem Kopf löschen.
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Warum gewöhnst du mich an dich, meine Liebe, und gehst?
يا على بالك العشق يرشي
Oh, du weißt, die Liebe besticht.
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
Das Herz, das dich liebte, werde ich mit meinen Händen verbrennen.
اللي فات معاك من راسي effacer
Was mit dir war, werde ich aus meinem Kopf löschen.
قلبك ما بغاش يحن
Dein Herz wollte nicht nachgeben.
ماله عليا حارم
Warum ist es mir gegenüber so hart?
يا فيك n′imaginer
Oh, ich stelle mir dich vor.
و القارع فيك اتجيني
Und ich warte darauf, dass du zu mir kommst.
قلبك ما بغاش يحن
Dein Herz wollte nicht nachgeben.
ماله عليا حارم
Warum ist es mir gegenüber so hart?
يا فيك n'imaginer
Oh, ich stelle mir dich vor.
و القارع فيك اتجيني
Und ich warte darauf, dass du zu mir kommst.
يا ما بقاتش بيناتنا محبة
Oh, es ist keine Liebe mehr zwischen uns geblieben.
عطيتك قلبي و درته لعبة
Ich gab dir mein Herz und du hast es zu einem Spiel gemacht.
يا صبرت معاك و طال عذابي
Oh, ich war geduldig mit dir und mein Leiden zog sich hin.
ويلا هبلت نتايا سبابي
Und wenn ich verrückt werde, bist du der Grund.
يا ما بقاتش بيناتنا محبة
Oh, es ist keine Liebe mehr zwischen uns geblieben.
عطيتك قلبي و درته لعبة
Ich gab dir mein Herz und du hast es zu einem Spiel gemacht.
يا صبرت معاك و طال عذابي
Oh, ich war geduldig mit dir und mein Leiden zog sich hin.
ويلا هبلت نتايا سبابي
Und wenn ich verrückt werde, bist du der Grund.
قلبك ما بغاش يحن
Dein Herz wollte nicht nachgeben.
ماله عليا حارم
Warum ist es mir gegenüber so hart?
يا فيك n′imaginer
Oh, ich stelle mir dich vor.
و القارع فيك اتجيني
Und ich warte darauf, dass du zu mir kommst.
قلبك ما بغاش يحن
Dein Herz wollte nicht nachgeben.
ماله عليا حارم
Warum ist es mir gegenüber so hart?
يا فيك n'imaginer
Oh, ich stelle mir dich vor.
و القارع فيك اتجيني
Und ich warte darauf, dass du zu mir kommst.
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Warum gewöhnst du mich an dich, meine Liebe, und gehst?
يا على بالك العشق يرشي
Oh, du weißt, die Liebe besticht.
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
Das Herz, das dich liebte, werde ich mit meinen Händen verbrennen.
اللي فات معاك من راسي effacer
Was mit dir war, werde ich aus meinem Kopf löschen.
علاش تولفني يا عمري و تمشي
Warum gewöhnst du mich an dich, meine Liebe, und gehst?
يا على بالك العشق يرشي
Oh, du weißt, die Liebe besticht.
القلب اللي بغاك بيدي نكويه
Das Herz, das dich liebte, werde ich mit meinen Händen verbrennen.
اللي فات معاك من راسي effacer
Was mit dir war, werde ich aus meinem Kopf löschen.






Attention! Feel free to leave feedback.