Lyrics and translation HiddenRoad - Notus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
on
the
south
wind
u
s
central
south
end
Я
родился
на
южном
ветру,
южный
централ,
южный
конец,
Texas
heat
melt
the
concrete
burn
your
mouth
friend
Техасская
жара
плавит
бетон,
обжигает
твой
рот,
дружище.
Where
I
been
we
worked
outside
Там,
где
я
был,
мы
работали
на
улице,
Growing
up
something
tough
friends
on
the
south
side
Росли
суровыми,
с
крепкими
друзьями
с
южной
стороны.
East
side
west
head
north
in
the
summer
Восточная
сторона,
запад,
голова
на
север
летом,
New
comers
get
burned
up
bummer
Новенькие
обжигаются,
неудачники.
I'm
talking
hot
one
ten
what
a
bitch
Я
говорю
о
жаре,
сорок
градусов,
вот
же
дрянь.
What
I'm
saying
is
this
here's
the
sitch
Что
я
хочу
сказать,
вот
в
чем
загвоздка:
Population
growing
fast
large
expansions
Население
быстро
растет,
масштабные
расширения,
Slums
replaced
by
mansions
Трущобы
сменяются
особняками.
You
ever
seen
gentrification
on
a
large
scale
Ты
когда-нибудь
видела
джентрификацию
в
больших
масштабах?
Have
you
ever
walked
the
line
and
cracked
from
the
hard
sale
Ты
когда-нибудь
шла
по
грани
и
ломалась
от
навязывания?
Bottled
shit
time
to
clean
the
garage
yard
sale
Зажата
в
тиски,
пора
чистить
гараж,
гаражная
распродажа,
Hard
as
hell
to
pop
the
lock
more
drugs
than
cartels
Чертовски
сложно
открыть
замок,
больше
наркотиков,
чем
у
картелей.
We
hit
the
streets
on
holidays
just
ask
the
wife
Мы
выходим
на
улицы
по
праздникам,
спроси
мою
жену,
She
was
there
when
we
sacked
the
green
and
packaged
up
the
white
Она
была
там,
когда
мы
упаковывали
травку
и
белый
порошок.
What
a
life
just
a
taste
let's
move
on
away
Вот
это
жизнь,
просто
попробуй,
давай
уйдем
подальше
From
the
truth
want
proof
never
that
oh
not
today
От
правды,
хочешь
доказательств?
Ни
за
что,
о
нет,
не
сегодня,
Or
tomorrow
like
asking
to
borrow
sorrow
Или
завтра,
это
как
просить
одолжить
печаль.
No
sugar
no
spice
just
hard
knocks
in
a
jar
o
Никакого
сахара,
никаких
специй,
только
суровые
удары
судьбы
в
банке.
In
the
cycles
of
the
system
gears
and
mechanisms
В
циклах
системы,
шестеренки
и
механизмы,
Metal
schisms
from
the
freedom
lost
in
mental
prisons
Металлические
расколы
от
свободы,
потерянной
в
ментальных
тюрьмах.
Need
assistance
well
if
you
talking
governmental
Нужна
помощь?
Ну,
если
ты
говоришь
о
государственной,
Only
qualify
for
that
if
you
drugged
up
overweight
or
simple
На
нее
можно
претендовать,
только
если
ты
обдолбан,
толст
или
глуп.
Devil's
advocate
advocate
for
adderall
Адвокат
дьявола,
адвокат
аддерола,
A
lot
of
a's
are
combative
y'all
abortion
of
the
vaginal
Многие
агрессивны,
аборт
влагалища.
Kind
and
type
alien
abduction
Род
и
тип,
похищение
инопланетянами,
Attack
internal
organs
shape
form
and
function
Атака
на
внутренние
органы,
форма
и
функции.
Rushing
like
I'm
storming
something
guns
out
Несусь,
как
будто
штурмую
что-то,
оружие
на
изготовку,
Get
to
jumping
get
to
stepping
never
put
the
gun
down
Прыгай,
уноси
ноги,
никогда
не
опускай
пушку.
Get
the
weapon
get
the
power
teach
the
lesson
Возьми
оружие,
возьми
власть,
преподай
урок,
Smith
and
wesson
trigger
finger
itching
for
a
testing
Смит
и
вессон,
палец
на
курке
чешется
от
желания
проверить.
It's
always
guns
Всегда
оружие,
Makes
me
wonder
for
my
Son
Заставляет
меня
волноваться
за
моего
сына.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! Feel free to leave feedback.