Lyrics and translation HiddenRoad - Bear Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
me
in
a
fight
with
a
bear
and
I'll
roar
Запихни
меня
в
бой
с
медведем,
и
я
буду
рычать,
Put
me
in
a
race
with
an
eagle,
watch
me
soar
Запихни
меня
в
гонку
с
орлом,
смотри,
как
я
парю,
Put
me
in
a
mask,
watch
me
kick
in
the
door
Надень
на
меня
маску,
смотри,
как
я
вышибаю
дверь,
Put
me
in
position,
put
this
dick
in
your
whore
Поставь
меня
в
позицию,
засуну
этот
член
в
твою
шлюху,
Non
fiction
galore,
no
friction,
southern
diction
Голая
правда
в
избытке,
никакого
трения,
южный
говор,
No
southern
hospitality,
visitors
come
up
missin'
Никакого
южного
гостеприимства,
гости
пропадают
без
вести,
Hidden
is
on
a
mission,
impossible
like
Cruise
Хидден
на
задании,
невозможном,
как
Круз,
You
can't
get
his
attention,
even
if
you
go
buy
views
Ты
не
сможешь
привлечь
его
внимание,
даже
если
купишь
просмотры,
Sharp
sabers
will
slice
through
any
fables
that
hide
you
Острые
сабли
разрежут
любые
басни,
которые
тебя
скрывают,
Lying
big
notorious,
you
ready
to
die,
shoot
Лживый,
печально
известный,
ты
готов
умереть,
стреляй,
Take
a
look
in
my
eye,
magic
medicine
my
proof
Посмотри
мне
в
глаза,
волшебное
лекарство
- мое
доказательство,
Catch
you
walking
round
the
fair,
care
to
step
into
my
booth
Встречу
тебя
на
ярмарке,
не
хочешь
заглянуть
в
мою
будку?
Can
you
step
into
my
madness
Можешь
ли
ты
ступить
в
мое
безумие,
I
imagine
not,
mind
well
beyond
the
average
Я
так
не
думаю,
разум
выходит
за
рамки
среднестатистического,
Joe,
not
G.I.,
still
savage
though
Джо,
не
рядовой,
но
все
еще
дикарь,
Best
friends
with
sound
waves,
Ravage
flow
Лучшие
друзья
со
звуковыми
волнами,
разрушительный
поток.
Yo,
I
stand
tall
like
a
tower
Йоу,
я
стою
высоко,
как
башня,
Head
high,
He-Man
shit,
I
have
the
power
Голова
высоко
поднята,
херня
про
Хи-Мена,
у
меня
есть
сила,
You
softer
than
white
powder,
fake
dope,
white
flour
Ты
мягче
белого
порошка,
поддельной
дури,
белой
муки,
All
killer,
no
filler,
deliver
the
mic
flowers
Один
сплошной
убийца,
без
наполнителя,
доставляю
микрофонные
цветы,
Deliver
the
right
vowels,
verbs
and
terminology
Произношу
правильные
гласные,
глаголы
и
терминологию,
Descriptive
with
nouns,
these
words
won't
stop
calling
me
Описательный
с
существительными,
эти
слова
не
перестанут
звать
меня,
Urban
psychology,
gotta
be
slanging
dope
Городская
психология,
должно
быть,
торгует
наркотой,
Put
the
marker
to
the
paper,
light
the
spliff
take
a
toke
Кладу
маркер
на
бумагу,
зажигаю
косяк,
делаю
затяжку,
Make
you
choke,
like
the
cinnamon
challenge,
you
dumb
millennial
Заставляю
тебя
задыхаться,
как
от
корицы,
глупый
миллениал,
Many
lives
through
the
centuries,
live
in
different
millenniums
Много
жизней
на
протяжении
веков,
живу
в
разных
тысячелетиях,
Hard
like
obsidian,
Hidden
is
like
stone
Твердый,
как
обсидиан,
Хидден
подобен
камню,
To
the
kids
listening
this
is
not
to
be
tried
at
home
Для
детей,
слушающих
это,
не
пытайтесь
повторить
это
дома,
Kurt
Cobain
flows,
shot
then
you
die
alone
Потоки
Курта
Кобейна,
выстрел,
и
ты
умираешь
в
одиночестве,
When
this
hurricane
blows,
get
struck
like
a
xylophone
Когда
дует
этот
ураган,
тебя
бьют,
как
по
ксилофону,
Get
sunk,
stuck
going
down
with
the
battle
ship
Тонешь,
застреваешь,
идешь
ко
дну
вместе
с
линкором,
Fuck
with
us,
and
end
up
surrounded
by
savages
Трахайся
с
нами
и
окажешься
в
окружении
дикарей.
This
a
bear
fight,
fight
barefoot
like
a
wild-ling
Это
бой
с
медведем,
сражайся
босиком,
как
дикарь,
Sharp
claws,
strong
jaws,
looking
like
a
vile
thing
Острые
когти,
сильные
челюсти,
выглядит
как
мерзкая
тварь,
Rhyming
so
violently,
crowds
never
silence
me
Рифмую
так
яростно,
что
толпа
никогда
меня
не
заглушает,
Hidden
put
himself
out
on
tracks,
taste
the
irony
Хидден
выложился
на
треках,
почувствуй
иронию,
Ha,
brace
for
the
sarcasm
Ха,
приготовься
к
сарказму,
If
your
shit
is
massive,
then
mine's
gargantuan
Если
твое
дерьмо
огромное,
то
мое
- гигантское,
If
you
claiming
rebel,
then
I'm
Cardassian
Если
ты
претендуешь
на
звание
бунтаря,
то
я
- кардассианин,
Completely
different
level
and
you
could
hardly
fathom
it
Совершенно
другой
уровень,
и
ты
вряд
ли
сможешь
это
постичь,
Not
magic,
mathematics,
the
truth
is
numbers
Не
магия,
а
математика,
истина
в
цифрах,
A
world
like
the
matrix,
welcoming
all
comers
Мир,
похожий
на
матрицу,
приветствующий
всех
желающих,
HRS
collective
consciousness,
coming
to
move
others
Коллективное
сознание
HRS,
пришедшее,
чтобы
двигать
других,
Individual
minds
lost,
vessels
with
two
rudders
Потерянные
индивидуальные
умы,
сосуды
с
двумя
рулями,
We
are
Borg,
sci-fi
references
aside
Мы
- борги,
если
отбросить
ссылки
на
научную
фантастику,
HRS
Affiliates
recruiting,
step
into
this
ride
Партнеры
HRS
вербуют,
присоединяйтесь
к
этой
поездке,
So
high,
every
rhyme
and
rhythm
bangs
deep
Так
высоко,
что
каждая
рифма
и
ритм
бьют
глубоко,
Restless,
written
words
reckless,
when
HiddenRoad
speaks
Беспокойные,
написанные
слова
безрассудны,
когда
говорит
HiddenRoad.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Terwilliger
Attention! Feel free to leave feedback.