Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - Call
あの雲を僕の背中に
Это
облако
у
меня
на
спине.
縫い付けて飛べるなら
Если
ты
умеешь
летать
шитьем.
心から愛する人の
О
любимом
от
всего
сердца.
手の中に降ろして欲しい...
Я
хочу,
чтобы
ты
бросил
меня
в
мои
руки...
果てしない道を僕は
微笑んで歩けたかな?
Мог
ли
я
пройти
бесконечную
дорогу
с
улыбкой
на
лице?
ただ一つ誓ってきた
くやしさに負けて泣きはしないとだけ
Только
одно
я
поклялся,
что
не
буду
плакать,
потому
что
проиграю.
君の手を頬にあてたら
Если
ты
положишь
руку
на
щеку
...
悲しみが癒えるから
Я
могу
исцелить
свое
горе.
心から愛する人よ
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца.
その腕で抱きしめてくれ...
Обними
меня
в
эту
руку...
何気ない声に僕は
傷ついて歩いてたね
Я
шел
ранен
какофонным
голосом.
でもいつか解り合える
そんな時代を信じ続けていた
Но
я
всегда
верил
в
эпоху,
когда
мы
однажды
сможем
найти
друг
друга.
この胸に愛を感じて
Почувствуй
любовь
в
этой
груди.
あるがまま生きたなら
Если
ты
живешь
такой,
какая
ты
есть,
心から愛する人を
я
люблю
тебя
от
всего
сердца.
永遠に守れるのかな...
Интересно,
смогу
ли
я
сохранить
это
навсегда...
恐怖で声がかれたって
Она
сказала,
что
напугана.
息絶えそうになったって
Он
почти
умер.
勇気を呼び起こせるような
Чтобы
набраться
смелости.
自分でいたい...
Я
хочу
быть
собой...
あの雲を僕の背中に
Это
облако
у
меня
на
спине.
縫い付けて飛べるなら
Если
ты
умеешь
летать
шитьем.
心から愛する人の
О
любимом
от
всего
сердца.
手の中に降ろして欲しい...
Я
хочу,
чтобы
ты
бросил
меня
в
мои
руки...
君の手を頬にあてたら
Если
ты
положишь
руку
на
щеку
...
悲しみが癒えるから
Я
могу
исцелить
свое
горе.
心から愛する人よ
Я
люблю
тебя
от
всего
сердца.
その腕で抱きしめてくれ...
Обними
меня
в
эту
руку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hideaki Tokunaga
Attention! Feel free to leave feedback.