Hideaki Tokunaga - Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - Call




あの雲を僕の背中に
Это облако у меня на спине.
縫い付けて飛べるなら
Если ты умеешь летать шитьем.
心から愛する人の
О любимом от всего сердца.
手の中に降ろして欲しい...
Я хочу, чтобы ты бросил меня в мои руки...
果てしない道を僕は 微笑んで歩けたかな?
Мог ли я пройти бесконечную дорогу с улыбкой на лице?
ただ一つ誓ってきた くやしさに負けて泣きはしないとだけ
Только одно я поклялся, что не буду плакать, потому что проиграю.
君の手を頬にあてたら
Если ты положишь руку на щеку ...
悲しみが癒えるから
Я могу исцелить свое горе.
心から愛する人よ
Я люблю тебя от всего сердца.
その腕で抱きしめてくれ...
Обними меня в эту руку...
何気ない声に僕は 傷ついて歩いてたね
Я шел ранен какофонным голосом.
でもいつか解り合える そんな時代を信じ続けていた
Но я всегда верил в эпоху, когда мы однажды сможем найти друг друга.
この胸に愛を感じて
Почувствуй любовь в этой груди.
あるがまま生きたなら
Если ты живешь такой, какая ты есть,
心から愛する人を
я люблю тебя от всего сердца.
永遠に守れるのかな...
Интересно, смогу ли я сохранить это навсегда...
恐怖で声がかれたって
Она сказала, что напугана.
息絶えそうになったって
Он почти умер.
勇気を呼び起こせるような
Чтобы набраться смелости.
自分でいたい...
Я хочу быть собой...
あの雲を僕の背中に
Это облако у меня на спине.
縫い付けて飛べるなら
Если ты умеешь летать шитьем.
心から愛する人の
О любимом от всего сердца.
手の中に降ろして欲しい...
Я хочу, чтобы ты бросил меня в мои руки...
君の手を頬にあてたら
Если ты положишь руку на щеку ...
悲しみが癒えるから
Я могу исцелить свое горе.
心から愛する人よ
Я люблю тебя от всего сердца.
その腕で抱きしめてくれ...
Обними меня в эту руку...





Writer(s): Hideaki Tokunaga


Attention! Feel free to leave feedback.