Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - Kagerou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなた遠くへ逝ったのは
Ты
ушла
так
далеко
六月のわり蒸し暑い
В
душный
июньский
день
そこにはもう居ないのに
Тебя
здесь
уже
нет,
あなたの手を握ってた
Но
я
всё
ещё
держу
твою
руку.
あなたを憎んだことばかり
Я
часто
ненавидел
тебя,
離れてくらした日もあった
Мы
жили
врозь
какое-то
время.
それでも私の気持ちはずっと
И
всё
же
мои
чувства
всегда
あなたの方を向いていた
Были
обращены
к
тебе.
許せないことばかり
Слишком
много
было
вещей,
多すぎたからかしら
Которые
я
не
мог
простить,
しばらくは面影も見ないようにしてたみたい
Кажется,
поэтому
я
какое-то
время
старался
не
вспоминать
тебя.
でも、あなたの残したセーターの
Но
я
всё
ещё
ношу
твой
свитер,
袖を折って着てます
Подвернув
рукава.
私でも知らないこの想い
Это
чувство,
которого
я
сам
не
понимаю,
言葉に表すことできません
Не
могу
выразить
словами.
一人が慣れたこの家も
Этот
дом,
к
которому
я
привык,
あなたの写真がある部屋も
Комната,
где
стоит
твоя
фотография,
住み慣れた場所の近くに
Я
собираюсь
переехать
引越ししようと思います
Куда-нибудь
поблизости.
思い出は楽しいと
Люди
называют
это
人は呼んでますか?
Счастливыми
воспоминаниями?
私には思い出に陽炎が舞っています
Для
меня
воспоминания
— это
марево.
でも、あなたの好きな洋菓子を
Но
я
всё
равно
куплю
сегодня
今日も買って帰るの
Твои
любимые
пирожные.
私にも見えない思い出が
Где-то
в
моей
памяти,
記憶のどこかにあるのでしょ
Должны
быть
воспоминания,
которых
я
не
вижу.
笑顔だけで他の女(ひと)
Ты
только
улыбалась
и
たぶらかしてばかり
Обольщала
других
женщин.
手鏡が映すのは泣き腫れた私だった
В
зеркальце
отражалось
моё
заплаканное
лицо.
でも、あなたの残したセーターの
Но
я
всё
ещё
ношу
твой
свитер,
袖を折って着てます
Подвернув
рукава.
私でも知らないこの想い
Это
чувство,
которого
я
сам
не
понимаю,
言葉に表すことできません
Не
могу
выразить
словами.
私でも知らないこの想い
Это
чувство,
которого
я
сам
не
понимаю,
言葉に表すことできません
Не
могу
выразить
словами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hideaki tokunaga
Album
Baton
date of release
19-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.