Hideaki Tokunaga - Woman"Wの悲劇"より - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hideaki Tokunaga - Woman"Wの悲劇"より




Woman"Wの悲劇"より
Женщина (из "W no Higeki")
もう行かないで そばにいて
Не уходи, побудь со мной,
窓のそばで 腕を組んで
У окна, обняв меня за плечи.
雪のような 星が降るわ
Снежные звёзды падают с небес,
素敵ね
Как красиво.
もう愛せないと 言うのなら
Если ты говоришь, что больше не любишь,
友だちでも かまわないわ
Я согласна быть просто другом.
強がっても ふるえるのよ
Я храбрюсь, но всё равно дрожу,
声が...
Мой голос...
ああ 時の河を渡る船に
Ах, лодка плывёт по реке времени,
オールはない 流されてく
Без вёсел, по течению.
横たわった 髪に胸に
На твои распущенные волосы, на грудь
降りつもるわ 星の破片(かけら)
Падают осколки звёзд.
もう一瞬で 燃えつきて
Пусть я сгорю в одно мгновение,
あとは灰になってもいい
Пусть от меня останется лишь пепел,
わがままだと叱らないで
Не ругай меня за эгоизм,
今は...
Сейчас...
ああ 時の河を渡る船に
Ах, лодка плывёт по реке времени,
オールはない 流されてく
Без вёсел, по течению.
やさしい眼で 見つめ返す
Твои нежные глаза смотрят на меня в ответ
二人きりの 星降る町
В этом городе, где падают звёзды, мы одни.
行かないで そばにいて
Не уходи, останься со мной,
おとなしくしてるから
Я буду послушной,
せめて朝の陽が射すまで
Останься хотя бы до рассвета,
ここにいて
Побудь здесь.
眠り顔を見ていたいの
Я хочу смотреть, как ты спишь.





Writer(s): Karuho Kureta


Attention! Feel free to leave feedback.